Paroles et traduction Bob Dylan & The Band - When You Awake (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When You Awake (Live)
Когда ты проснешься (Live)
Ollie
told
me
that
I'm
a
fool
Олли
сказал
мне,
что
я
дурак,
So
I
walked
on
down
the
road
a
mile
И
я
прошел
по
дороге
милю,
Then
went
to
the
house
that
brings
a
smile
Потом
пошел
в
дом,
который
дарит
улыбку,
Sat
upon
my
grandpa's
knee
Сел
на
колени
к
дедушке,
And
what
do
you
think
he
said
to
me?
И
как
ты
думаешь,
что
он
мне
сказал?
When
you
awake
you
will
remember
everything
Когда
проснешься,
ты
вспомнишь
всё,
You
will
be
hangin'
on
a
string
Ты
будешь
висеть
на
ниточке,
When
you
believe,
you
will
relieve
the
only
soul
Когда
поверишь,
ты
успокоишь
единственную
душу,
That
you
were
born
with
to
grow
old
and
never
know
С
которой
ты
родился,
чтобы
стареть
и
ничего
не
знать.
Ollie
showed
me
the
fork
in
the
road
Олли
показал
мне
развилку
на
дороге,
You
sure
can
take
to
the
left
or
go
straight
to
the
right
Ты
точно
можешь
пойти
налево
или
прямо
направо,
Save
your
days
and
use
your
nights
Береги
свои
дни
и
используй
свои
ночи,
Be
careful
where
you
step,
and
watch
what
you
eat
Будь
осторожен,
куда
ступаешь,
и
следи
за
тем,
что
ешь,
Sleep
with
the
light
on
and
you've
got
it
beat
Спи
со
светом,
и
ты
победишь.
When
you
awake
you
will
remember
everything
Когда
проснешься,
ты
вспомнишь
всё,
You
will
be
hangin'
on
a
string,
yeah
Ты
будешь
висеть
на
ниточке,
да,
When
you
believe,
you
will
relieve
the
only
soul
Когда
поверишь,
ты
успокоишь
единственную
душу,
That
you
were
born
with
to
grow
old
and
never
know
С
которой
ты
родился,
чтобы
стареть
и
ничего
не
знать.
Ollie
told
me
it's
a
mean
old
world
Олли
сказал
мне,
что
это
злой
старый
мир,
The
streets
don't
greet
you,
yes,
it's
true
Улицы
тебя
не
приветствуют,
да,
это
правда,
But
what
am
I
supposed
to
do
Но
что
я
должен
делать,
Read
the
writing
on
the
walls
Читать
надписи
на
стенах?
I
heard
it
when
I
was
very
small
Я
слышал
это,
когда
был
совсем
маленьким.
When
you
awake
you
will
remember
everything
Когда
проснешься,
ты
вспомнишь
всё,
You
will
be
hangin'
on
a
string,
and
Ты
будешь
висеть
на
ниточке,
и
When
you
believe,
you
will
relieve
the
only
soul
Когда
поверишь,
ты
успокоишь
единственную
душу,
That
you
were
born
with
to
grow
old
and
never
know,
no,
no
С
которой
ты
родился,
чтобы
стареть
и
ничего
не
знать,
нет,
нет.
Wash
my
hand
in
lye
water,
got
a
date
with
the
captains
daughter
Вымою
руки
в
щелочной
воде,
у
меня
свидание
с
дочерью
капитана,
You
can
go
and
tell
your
brother,
we
sure
gonna
Ты
можешь
пойти
и
сказать
своему
брату,
мы
обязательно
будем
Love
one
another,
oh!
It's
okay,
it's
alright,
yeah,
yeah
Любить
друг
друга,
о!
Всё
в
порядке,
всё
хорошо,
да,
да.
You
may
be
right
and
you
might
be
wrong
Ты
можешь
быть
права,
а
можешь
ошибаться,
No,
I
won't
worry
all
night
long
Нет,
я
не
буду
беспокоиться
всю
ночь
напролет,
Snow's
gonna
come
and
the
frost
gonna
bite
Снег
пойдет,
и
мороз
укусит,
My
old
car
froze
up
last
night
Моя
старая
машина
замерзла
прошлой
ночью,
Ain't
no
reason
to
hang
my
head
Нет
причин
вешать
голову,
So
I
could
wake
up
in
the
mornin'
dead
Ведь
я
могу
проснуться
утром
мертвым.
If
I
thought
it
would
do
any
good
Если
бы
я
думал,
что
это
поможет,
I'd
stand
on
the
rock
where
Moses
stood
Я
бы
встал
на
скалу,
где
стоял
Моисей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J R ROBERTSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.