Paroles et traduction Bob Dylan with The Band - When I Paint My Masterpiece - Live At The Academy Of Music / 1971
Oh,
the
streets
of
Rome
are
filled
with
rubble
О,
улицы
Рима
завалены
обломками.
Ancient
footprints
are
everywhere
Повсюду
следы
древних
ног.
You
can
almost
think
that
you're
seeing
double
Ты
можешь
подумать,
что
у
тебя
двоится
в
глазах.
On
a
cold,
dark
night
on
the
Spanish
Stairs
Холодной
темной
ночью
на
Испанской
лестнице.
Gotta
hurry
on
back
to
my
hotel
room
Я
должен
поспешить
вернуться
в
свой
гостиничный
номер
Where
I
got
me
a
date
with
a
pretty
little
girl
from
Greece
Где
я
назначил
себе
свидание
с
хорошенькой
маленькой
девочкой
из
Греции
She
promised
she'd
be
there
with
me
Она
обещала,
что
будет
со
мной.
Oh,
the
hours
we'd
spent
inside
the
Coliseum
О,
сколько
часов
мы
провели
в
Колизее!
Dodging
lions
and
a-wasting
time
Уворачиваться
от
львов
и
тратить
время
впустую
Oh,
those
mighty
kings
of
the
jungle
О,
эти
могучие
короли
джунглей!
I
could
hardly
stand
to
see
'em
Я
едва
мог
смотреть
на
них.
Yes,
it
sure
has
been
a
long,
hard
drive
Да,
это
был
долгий,
тяжелый
путь.
Train
wheels
are
running
through
the
back
of
my
memory
Колеса
поезда
бегут
по
задворкам
моей
памяти.
When
I
ran
on
the
hilltop
following
a
pack
of
wild
geese
Когда
я
бежал
по
вершине
холма,
преследуя
стаю
диких
гусей.
Someday
everything
is
gonna
sound
like
a
rhapsody
Когда
нибудь
все
будет
звучать
как
рапсодия
Sailing
'round
the
world
in
a
dirty
gondola
Плыву
Вокруг
света
в
грязной
гондоле.
Oh,
to
be
back
in
the
land
of
Coca-Cola
О,
вернуться
в
страну
Кока-Колы!
Well,
I
left
Rome
and
landed
in
Brussels
Итак,
я
покинул
Рим
и
приземлился
в
Брюсселе.
On
a
plane
ride
so
bumpy
that
I
almost
cried
Полет
на
самолете
был
таким
неровным,
что
я
чуть
не
заплакала.
Clergy
men
in
uniform
and
young
girls
pulling
mussels
Священнослужители
в
форме
и
молодые
девушки
тянут
мидии.
Everyone
was
there
to
greet
me
when
I
stepped
inside
Все
были
там,
чтобы
поприветствовать
меня,
когда
я
вошел
внутрь.
Newspaper
men
eating
candy
Газетчики
едят
конфеты.
Had
to
be
held
down
by
big
police
Пришлось
быть
задержанным
большой
полицией.
But
someday
every
thing's
gonna
be
different
Но
когда-нибудь
все
изменится,
When
I
paint
that
masterpiece
когда
я
напишу
этот
шедевр.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Dylan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.