Bob Dylan - A Hard Rain's a-Gonna Fall (Live at Montreal Forum, Montreal, Quebec - December 1975) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bob Dylan - A Hard Rain's a-Gonna Fall (Live at Montreal Forum, Montreal, Quebec - December 1975)




Where've you been
Где ты был?
My blue-eyed son?
Мой голубоглазый сын?
Where have you been
Где ты был?
My darling young one?
Моя дорогая, юная?
I've stumbled on the side of twelve misty mountains
Я споткнулся на стороне двенадцати Туманных гор.
Walked and I've crawled on six crooked highways
Гулял и ползал по шести извилистым шоссе.
Been in the middle of seven sad forests
Был посреди семи печальных лесов.
Been out in front of a dozen dead oceans
Я был перед дюжиной мертвых океанов,
Been ten thousand miles in the mouth of a graveyard
десять тысяч миль в устье кладбища.
And it's a hard, well it's a hard
И это тяжело, хорошо, это тяжело.
Well it's a hard, and it's a hard
Что ж, это тяжело, и это тяжело.
Well it's a hard rain gonna fall
Что ж, будет сильный дождь.
What did you see
Что ты видела?
My blue-eyed son?
Мой голубоглазый сын?
What did you see
Что ты видела?
My darling young one?
Моя дорогая, юная?
Saw a newborn baby with wild wolves all around it
Увидел новорожденного ребенка с дикими волками вокруг него.
Saw a highway of diamonds with nobody on it
Я видел дорогу из бриллиантов, на которой никого не было.
Saw a black branch with blood that kept drippin'
Видел черную ветвь с кровью, которая капала.
Saw a room full of men with their hammers bleedin'
Я видел комнату, полную людей с их молотками, истекающими кровью.
Saw a white ladder covered in water
Увидел белую лестницу, покрытую водой.
Saw ten thousand talkers whose tongues were all broken
Видел десять тысяч болтунов, чьи языки были сломаны.
Guns and sharp swords in the hands of young children
Оружие и острые мечи в руках маленьких детей.
And it's a hard, well it's a hard
И это тяжело, хорошо, это тяжело.
Well it's a hard, and it's a hard
Что ж, это тяжело, и это тяжело.
Oh, there's a hard rain gonna fall
О, скоро будет сильный дождь.
What did you hear
Что ты слышал?
My blue-eyed son?
Мой голубоглазый сын?
What did you hear
Что ты слышал?
My darling young one?
Моя дорогая, юная?
Heard the sound of the thunder that roared out a warning
Услышал звук грома, который пронесся предупреждение.
Heard the roar of a wave, could drown the whole world
Слышал рев волны, мог утопить весь мир.
One person starve or a many people laughin'
Один человек голодает или многие смеются.
Heard the song of a poet who died in the gutter
Слышал песню поэта, который умер в сточной канаве.
Heard the sound of a clown crying in the alley
Слышал звук клоуна, плачущего в переулке.
And it's a hard, well it's a hard
И это тяжело, хорошо, это тяжело.
And it's a hard, well it's a hard
И это тяжело, хорошо, это тяжело.
Well it's a hard rain gonna fall
Что ж, будет сильный дождь.
Who did you meet
Кого ты встретила?
My blue-eyed son?
Мой голубоглазый сын?
Who did you meet
Кого ты встретила?
My darling young one?
Моя дорогая, юная?
Met a young child beside a dead pony
Встретил маленького ребенка рядом с мертвым пони.
Met a white man who walked a black dog
Встретил белого человека, который гулял с черной собакой.
Met one woman whose body was burning
Встретил одну женщину, чье тело горело.
I met a young girl, she gave me a rainbow
Я встретил молодую девушку, она подарила мне радугу.
I met one man wounded in love
Я встретил одного человека, раненого в любовь.
Met another man wounded in hatred
Встретил другого человека, раненного ненавистью.
And it's a hard, well it's a hard
И это тяжело, хорошо, это тяжело.
Well it's a hard, and it's a hard
Что ж, это тяжело, и это тяжело.
And it's a hard rain gonna fall
И будет сильный дождь.
What'll you do now
Что ты теперь будешь делать?
My darling young one?
Моя дорогая, юная?
I'm goin' back out, 'fore the rain starts a-fallin'
Я возвращаюсь, пока не начался дождь.
Walk to the depths of the deepest dark forest
Прогулка в глубины самого глубокого темного леса.
Where the people are many and their hands are all empty
Там, где людей много, а их руки пусты.
Where the pellets of poison are flooding their waters
Где гранулы яда затопляют их воды.
Where their home in the valley meets the damp dirty prison
Там, где их дом в долине встречает сырую грязную тюрьму.
Where the executioner's face is always well-hidden
Где лицо палача всегда хорошо спрятано.
Where hunger is ugly, where souls are forgotten
Там, где голод уродлив, где души забыты,
Where black is the color, none is the number
где черный-это цвет, нет-это число.
And I'll tell it and think it, and speak it and breathe it
И я скажу это и подумаю об этом, и скажу это, и вдохну.
Reflect from the mountain, so all souls can see it
Отражайся с горы, чтобы все души могли это увидеть.
And I'll stand on the ocean until I start sinkin'
И я буду стоять на океане, пока не начну тонуть.
But I'll know my song well before I start singing
Но я узнаю свою песню задолго до того, как начну петь.
And it's a hard, well it's a hard
И это тяжело, хорошо, это тяжело.
Well it's a hard, and it's a hard
Что ж, это тяжело, и это тяжело.
It's a hard rain gonna fall
Будет сильный дождь.





Writer(s): Bob Dylan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.