Paroles et traduction Bob Dylan - A Hard Rain's A-Gonna Fall
Oh,
where
have
you
been,
my
blue-eyed
son?
О,
где
ты
был,
сынок
мой
синеглазый?
And
where
have
you
been,
my
darling
young
one?
Где
же
ты
был,
мой
дорогой?
I've
stumbled
on
the
side
of
twelve
misty
mountains
Я
спотыкался
на
двенадцати
туманных
горах,
I've
walked
and
I
crawled
on
six
crooked
highways
Протопал,
прокрался
шестью
кривыми
дорогами,
I've
stepped
in
the
middle
of
seven
sad
forests
Стоял
на
опушках
семи
дремучих
лесов,
I've
been
out
in
front
of
a
dozen
dead
oceans
Бывал
перед
дюжиной
мертвых
океанов,
I've
been
ten
thousand
miles
in
the
mouth
of
a
graveyard
Прополз
десять
тысяч
миль
в
глубины
могил,
And
it's
a
hard,
it's
a
hard
И
ливень,
ливень,
It's
a
hard,
it's
a
hard
И
ливень,
ливень,
It's
a
hard
rain's
a-gonna
fall
Начинается
ливень
Oh,
what
did
you
see,
my
blue-eyed
son?
О,
что
ты
видел,
сынок
мой
синеглазый?
And
what
did
you
see,
my
darling
young
one?
Что
ты
видел,
мой
дорогой?
I
saw
a
newborn
baby
with
wild
wolves
all
around
it
Я
видел
младенца
с
волками
вокруг,
I
saw
a
highway
of
diamonds
with
nobody
on
it
Ни
единой
души
на
тропе
из
алмазов,
I
saw
a
black
branch
with
blood
that
kept
drippin'
Видел
черную
ветку
со
струящейся
кровью,
I
saw
a
room
full
of
men
with
their
hammers
a-bleedin'
Видел
комнату,
полную
людей
- их
молоты
были
в
крови,
I
saw
a
white
ladder
all
covered
with
water
Видел
белую
лестницу,
покрытую
водой,
I
saw
ten
thousand
talkers
whose
tongues
were
all
broken
Видел
десять
тысяч
говорящих
- их
языки
были
сломаны,
I
saw
guns
and
sharp
swords
in
the
hands
of
young
children
Видел
мечи
и
стволы
в
детских
руках,
And
it's
a
hard,
it's
a
hard
И
ливень,
ливень,
It's
a
hard,
and
it's
a
hard
Ливень,
ливень,
It's
a
hard
rain's
a-gonna
fall
Начинается
ливень
And
what
did
you
hear,
my
blue-eyed
son?
А
что
ты
слышал,
сынок
мой
синеглазый?
And
what
did
you
hear,
my
darling
young
one?
Что
же
ты
слышал,
мой
дорогой?
I
heard
the
sound
of
the
thunder
that
roared
out
a
warning
Я
слышал
раскаты
грома,
ревущие
без
предупреждений,
I
heard
the
roar
of
a
wave
that
could
drown
the
whole
world
Шум
волны,
что
могла
бы
накрыть
всю
планету,
I
heard
one
hundred
drummers
whose
hands
were
a-blazin'
Слышал
сотню
барабанщиков
- их
руки
пылали,
I
heard
ten
thousand
whisperin'
and
nobody
listenin'
Десять
тысяч
шептали,
но
никто
не
услышал,
I
heard
one
person
starve,
I
heard
many
people
laughin'
Слышал
страдания
одного,
слышал
смех
остальных,
I
heard
the
song
of
a
poet
who
died
in
the
gutter
Слышал
песню
поэта,
что
помер
в
канаве,
I
heard
the
sound
of
a
clown
who
cried
in
the
alley
Слышал
клоуна,
его
плач
на
аллее,
And
it's
a
hard,
it's
a
hard
И
ливень,
ливень,
It's
a
hard,
it's
a
hard
И
ливень,
ливень,
It's
a
hard
rain's
a-gonna
fall
Начинается
ливень
Oh,
what
did
you
meet,
my
blue-eyed
son?
О,
кого
ты
встретил,
сынок
мой
синеглазый?
And
who
did
you
meet,
my
darling
young
one?
Кого
же
ты
встретил,
мой
дорогой?
I
met
a
young
child
beside
a
dead
pony
Я
встретил
малыша
рядом
с
мертвым
пони,
I
met
a
white
man
who
walked
a
black
dog
Встретил
белого
человека,
что
гулял
с
черной
собакой,
I
met
a
young
woman,
her
body
was
burning
Встретил
девушку,
ее
тело
горело,
I
met
a
young
girl,
she
gave
me
a
rainbow
Встретил
девочку
- она
подарила
мне
радугу,
I
met
one
man
who
was
wounded
in
love
Встретил
человека,
что
страдал
от
любви,
I
met
another
man
who
was
wounded
in
hatred
А
другой
человек
страдал
от
ненависти,
And
it's
a
hard,
it's
a
hard
И
ливень,
ливень,
It's
a
hard,
it's
a
hard
И
ливень,
ливень,
It's
a
hard
rain's
a-gonna
fall
Начинается
ливень
And
what'll
you
do
now,
my
blue-eyed
son?
И
что
ты
теперь
будешь
делать,
сынок
мой
синеглазый?
And
what'll
you
do
now,
my
darling
young
one?
Что
же
теперь,
мой
дорогой?
I'm
a-goin'
back
out
'fore
the
rain
starts
a-fallin'
Я
вернусь
назад,
пока
дождь
не
полил,
I'll
walk
to
the
depths
of
the
deepest
dark
forest
Пойду
в
глубины
темнейшего
леса,
Where
the
people
are
many
and
their
hands
are
all
empty
Людей
там
не
счесть,
а
их
руки
пусты,
Where
the
pellets
of
poison
are
flooding
their
waters
Там
гранулы
яда
затопляют
их
воды,
Where
their
home
in
the
valley
meets
the
damp
dirty
prison
Их
дом
у
долины
рядом
с
грязной
тюрьмой,
And
the
executioner's
face
is
always
well-hidden
А
лицо
палача
всегда
скрыто,
Where
hunger
is
ugly,
where
the
souls
are
forgotten
Там
голод
уродлив,
а
души
забыты,
Where
black
is
the
color,
where
none
is
the
number
Там
черный
- цвет,
а
ничто
- это
цифра,
And
I'll
tell
it
and
speak
it
and
think
it
and
breathe
it
Я
расскажу
им,
объясню,
обдумаю
и
вдохну
это,
And
reflect
from
the
mountains
so
all
souls
can
see
it
Эхом
с
гор
отражу,
пусть
все
души
услышат,
And
I'll
stand
on
the
ocean
until
I
start
sinkin'
Буду
стоять
в
океане,
пока
не
начну
тонуть,
But
I'll
know
my
song
well
before
I
start
singing
Но
я
буду
знать
свою
песню
до
того,
как
запою
ее
And
it's
a
hard,
it's
a
hard
И
ливень,
ливень,
It's
a
hard,
and
it's
a
hard
Ливень,
ливень,
It's
a
hard
rain's
a-gonna
fall
Начинается
ливень
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Dylan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.