Paroles et traduction Bob Dylan - Ain't No More Cane - (Alternate Version) Take 2
Ain't
no
more
cane
on
the
Brazos
На
Бразосе
больше
нет
тростника.
It's
all
been
ground
down
to
molasses
Все
было
размолото
до
мелассы.
You
shoulda
been
on
the
river
in
ninteen-and-ten
Ты
должен
был
быть
на
реке
в
девятнадцать
и
десять.
They
were
driving
the
women
just
like
they
drove
the
men
Они
вели
женщин
так
же,
как
вели
мужчин.
Go
down
old
Hannah,
don'cha
rise
no
more
Спускайся,
старая
Ханна,
не
вставай
больше.
Don't
you
rise
up
til
Judgment
Day
is
for
sure
Не
поднимайся
пока
Судный
день
не
настанет
наверняка
Ain't
no
more
cane
on
the
Brazos
На
Бразосе
больше
нет
тростника.
It's
all
been
ground
down
to
molasses
Все
было
размолото
до
мелассы.
Captain,
don't
you
do
me
like
you
done
poor
old
Shine
Капитан,
не
поступайте
со
мной
так,
как
поступали
с
беднягой
Шайном.
Well
ya
drove
that
bully
'till
he
went
stone
blind
Что
ж,
ты
гнал
этого
хулигана,
пока
он
не
ослеп.
Wake
up
on
a
lifetime,
hold
up
your
own
head
Проснись
на
всю
жизнь,
подними
свою
собственную
голову.
Well
you
may
get
a
pardon
and
then
you
might
drop
dead
Что
ж,
возможно,
ты
получишь
помилование,
а
потом
упадешь
замертво.
Ain't
no
more
cane
on
the
Brazos
На
Бразосе
больше
нет
тростника.
It's
all
been
ground
down
to
molasses
Все
было
размолото
до
мелассы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Levon Helm, Richard Manuel, Richard Danko, Garth Hudson, Jaime Robertson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.