Paroles et traduction Bob Dylan - All Along the Watchtower (Live)
There
must
be
some
kind
of
way
outta
here
Должен
быть
какой-то
выход
отсюда.
Said
the
joker
to
the
thief
Сказал
шутник
вору.
"There's
too
much
confusion
"Слишком
много
путаницы.
I
can't
get
no
relief
Я
не
могу
получить
никакого
облегчения.
Businessmen,
they
drink
my
wine
Бизнесмены,
они
пьют
мое
вино.
Plowmen
dig
my
earth
Пахари
копают
мою
землю.
None
of
them
along
the
line
Никто
из
них
не
стоит
на
кону.
Know
what
any
of
it
is
worth"
Знай,
чего
это
стоит".
"No
reason
to
get
excited"
"Нет
причин
волноваться".
The
thief,
he
kindly
spoke
Вор,
он
любезно
заговорил.
"There
are
many
here
among
us
"Здесь
среди
нас
много
Who
feel
that
life
is
but
a
joke
Тех,
кто
чувствует,
что
жизнь-всего
лишь
шутка.
But
you
and
I,
we've
been
through
that
Но
ты
и
я,
мы
через
это
прошли.
And
this
is
not
our
fate
И
это
не
наша
судьба.
So
let
us
not
talk
falsely
now
Так
давай
же
не
будем
сейчас
говорить
ложно.
The
hour
is
getting
late"
Время
уже
опаздывает".
All
along
the
watchtower
Все
вдоль
сторожевой
башни.
Princes
kept
the
view
Принцы
сохранили
вид.
While
all
the
women
came
and
went
Пока
все
женщины
приходили
и
уходили.
Barefoot
servants
too
Босые
слуги
тоже.
Outside
in
the
distance
Снаружи,
вдалеке.
A
wildcat
did
growl
Дикая
кошка
рычала.
Two
riders
were
approaching
Два
всадника
приближались.
The
wind
began
to
howl
Ветер
начал
выть.
All
along
the
watchtower
Все
вдоль
сторожевой
башни.
Princes
kept
the
view
Принцы
сохранили
вид.
While
all
the
women
came
and
went
Пока
все
женщины
приходили
и
уходили.
Barefoot
servants
too
Босые
слуги
тоже.
All
along
the
watchtower
Все
вдоль
сторожевой
башни.
All
along
the
watchtower
Все
вдоль
сторожевой
башни.
All
along
the
watchtower
Все
вдоль
сторожевой
башни.
All
along
the
watchtower
Все
вдоль
сторожевой
башни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Dylan, BOB DYLAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.