Paroles et traduction Bob Dylan - Ballad of Hollis Brown
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ballad of Hollis Brown
Баллада о Холлисе Брауне
Hollis
Brown,
he
lived
on
the
outside
of
town
Холлис
Браун,
он
жил
на
отшибе,
Hollis
Brown,
he
lived
on
the
outside
of
town
Холлис
Браун,
он
жил
на
отшибе,
With
his
wife
and
five
children
and
his
cabin
brokin'
down
С
женой,
пятью
детьми,
в
хижине
развалившейся.
You
looked
for
work
and
money
and
you
walked
a
rugged
mile
Ты
искал
работу
и
деньги,
шел
дорогой
ухабистой,
You
looked
for
work
and
money
and
you
walked
a
rugged
mile
Ты
искал
работу
и
деньги,
шел
дорогой
ухабистой,
Your
children
are
so
hungry
that
they
don't
know
how
to
smile
Твои
дети
так
голодны,
что
разучились
улыбаться.
Your
baby's
eyes
look
crazy,
they're
a-tuggin'
at
your
sleeve
Глаза
твоего
малыша
безумны,
он
дергает
тебя
за
рукав,
Your
baby's
eyes
look
crazy,
they're
a-tuggin'
at
your
sleeve
Глаза
твоего
малыша
безумны,
он
дергает
тебя
за
рукав,
You
walk
the
floor
and
wonder
why
with
every
breath
you
breathe
Ты
ходишь
по
полу
и
думаешь,
зачем
каждый
вздох
твой
дан.
The
rats,
it
got
your
flour,
bad
blood,
it
got
your
mare
Крысы
пожрали
твою
муку,
болезнь
сгубила
твою
кобылу,
The
rats,
it
got
your
flour,
bad
blood,
it
got
your
mare
Крысы
пожрали
твою
муку,
болезнь
сгубила
твою
кобылу,
If
there's
anyone
that
knows
is
there
anyone
that
cares?
Если
кто-то
знает
об
этом,
есть
ли
кому-то
дело?
You
prayed
to
the
Lord
above,
oh,
please,
send
you
a
friend
Ты
молился
Господу,
просил
послать
тебе
друга,
You
prayed
to
the
Lord
above,
oh,
please,
send
you
a
friend
Ты
молился
Господу,
просил
послать
тебе
друга,
Your
empty
pockets
tell
you
that
you
ain't
a-got
no
friend
Твои
пустые
карманы
говорят,
что
у
тебя
нет
друзей.
Your
babies
are
crying
louder
now,
it's
a-pounding
on
your
brain
Твои
дети
плачут
все
громче,
это
бьет
по
твоим
мозгам,
Your
babies
are
crying
louder
now,
it's
a-pounding
on
your
brain
Твои
дети
плачут
все
громче,
это
бьет
по
твоим
мозгам,
Your
wife's
screams
are
stabbin'
you
like
the
dirty
drivin'
rain
Крики
твоей
жены
ранят
тебя,
как
грязный
ливень.
Your
grass
is
turning
black,
there's
no
water
in
your
well
Твоя
трава
чернеет,
в
твоем
колодце
нет
воды,
Your
grass
is
turning
black,
there's
no
water
in
your
well
Твоя
трава
чернеет,
в
твоем
колодце
нет
воды,
You
spent
your
last
lone
dollar
on
seven
shotgun
shels
Ты
потратил
свой
последний
доллар
на
семь
патронов
для
ружья.
Way
out
in
the
wilderness
a
cold
coyote
calls
Где-то
в
пустыне
воет
холодный
койот,
Way
out
in
the
wilderness
a
cold
coyote
calls
Где-то
в
пустыне
воет
холодный
койот,
Your
eyes
fix
on
the
shortgun
that's
hangin'
on
the
wall
Твой
взгляд
устремлен
на
ружье,
висящее
на
стене.
Your
brain
is
a-bleedin'
and
your
legs
can't
seem
to
stand
Твой
мозг
кровоточит,
и
твои
ноги
не
держат
тебя,
Your
brain
is
a-bleedin'
and
your
legs
can't
seem
to
stand
Твой
мозг
кровоточит,
и
твои
ноги
не
держат
тебя,
Your
eyes
fix
on
the
shortgun
that
you're
holdin'
in
your
hand
Твой
взгляд
устремлен
на
ружье,
которое
ты
держишь
в
руке.
There's
seven
breezes
blowin'
all
around
the
cabin
door
Семь
ветров
дуют
вокруг
двери
хижины,
There's
seven
breezes
blowin'
all
around
the
cabin
door
Семь
ветров
дуют
вокруг
двери
хижины,
Seven
shots
ring
out
like
the
ocean's
pounding
roar
Семь
выстрелов
звучат,
как
рев
бушующего
океана.
There's
seven
people
dead
an
a
South
Dakota
farm
Семь
человек
мертвы
на
ферме
в
Южной
Дакоте,
There's
seven
people
dead
on
a
South
Dakota
farm
Семь
человек
мертвы
на
ферме
в
Южной
Дакоте,
Somewheres
in
the
distance
there's
seven
new
people
born
Где-то
вдали
рождаются
семь
новых
людей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Dylan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.