Bob Dylan - Ballad of a Thin Man (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bob Dylan - Ballad of a Thin Man (Live)




Ballad of a Thin Man (Live)
Баллада о тощем человеке (концертная запись)
You walk into the room with your pencil in your hand
Ты входишь в комнату с карандашом в руке,
You see somebody naked and you say, "Who is that man?"
Видишь кого-то голого и спрашиваешь: "Кто этот мужчина?"
You try so hard but you don't understand
Ты так стараешься, но не понимаешь,
Just what you're gonna say when you get home
Что ты скажешь, когда вернешься домой.
Something is happening but you don't know what it is
Что-то происходит, но ты не знаешь, что это,
Do you, Mr. Jones?
Не так ли, мистер Джонс?
You sneak into the window and you say, "Is this where it is?"
Ты пробираешься в окно и спрашиваешь: "Это здесь?"
Somebody points his finger at you and says, "It's his"
Кто-то показывает на тебя пальцем и говорит: "Это его,"
And you say, "What's mine?", someone else says, "What is?"
А ты спрашиваешь: что мое?", кто-то другой говорит: что вообще?"
You say, "Oh my God, am I here all alone?"
Ты говоришь: "Боже мой, я здесь совсем один?"
Something is happening but you don't know what it is
Что-то происходит, но ты не знаешь, что это,
Do you, Mr. Jones?
Не так ли, мистер Джонс?
You hand in your ticket to go see the geek
Ты отдаешь свой билет, чтобы увидеть урода,
Who wokes up too when he hears you speak
Который просыпается, когда слышит твой голос,
And says, "How does it feel to be such a freak?"
И спрашивает: "Каково это - быть таким фриком?"
And you say, "Impossible" as he hands you a bone
А ты говоришь: "Невозможно", когда он протягивает тебе кость.
Something is happening, you don't know what it is
Что-то происходит, ты не знаешь, что это,
Do you, Mr. Jones?
Не так ли, мистер Джонс?
You have many contacts out there among the lumberjacks
У тебя много связей среди лесорубов,
To get you facts when someone attacks your imagination (imagination)
Чтобы добыть факты, когда кто-то атакует твое воображение (воображение),
But nobody has any respect, anyway they just expect
Но никто не уважает, в любом случае они просто ждут,
You to hand up a your check to tax-deductible charity organizations
Что ты передашь свой чек благотворительным организациям, вычитаемым из налогов.
The sword swallower walks up and then he kneels
Глотатель мечей подходит и становится на колени,
He crosses himself and then he clicks his high heels
Он крестится и щелкает каблуками,
And without further notice asks you how it feels
И без дальнейших церемоний спрашивает тебя, каково это,
And says, "Here's your throat back, thanks for the loan"
И говорит: "Вот твое горло обратно, спасибо за заем".
Something is happening, you don't know what it is
Что-то происходит, ты не знаешь, что это,
Do you, Mr. Jones?
Не так ли, мистер Джонс?
You crawn into the room like a camel and you frown
Ты вваливаешься в комнату, как верблюд, и хмуришься,
You put your eyes in your pocket and you put your nose into the ground
Ты прячешь глаза в карман и утыкаешься носом в землю.
There ought to be a law against you comin' around
Должен быть закон против твоего появления здесь,
You got to be made to be wearing a telephone
Тебя нужно заставить носить телефон.
Something is happening and you don't know what it is
Что-то происходит, и ты не знаешь, что это,
Do you, Mr. Jones?
Не так ли, мистер Джонс?
Something is happening here but you don't know what it is
Что-то здесь происходит, но ты не знаешь, что это,
Do you, Mr. Jones?
Не так ли, мистер Джонс?





Writer(s): Bob Dylan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.