Paroles et traduction Bob Dylan - Fixin' to Die
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fixin' to Die
На пороге смерти
Feeling
funny
in
my
mind,
Lord
Чувствую
странное
предчувствие,
милая,
I
believe
I'm
fixin'
to
die
Кажется,
я
на
пороге
смерти.
Feeling
funny
in
my
mind,
Lord
Чувствую
странное
предчувствие,
милая,
I
believe
I'm
fixin'
to
die
Кажется,
я
на
пороге
смерти.
Well,
I
don't
mind
dyin'
Ну,
я
не
боюсь
умирать,
But
I
hate
to
leave
my
children
crying
Но
мне
тяжело
оставлять
своих
детей
в
слезах.
Well,
I
look
over
yonder
to
that
burying
ground
Я
смотрю
туда,
на
погост,
Look
over
yonder
to
that
burying
ground
Смотрю
туда,
на
погост,
Sure
seems
lonesome,
Lord
Так
одиноко
там,
милая,
When
the
sun
goes
down
Когда
солнце
садится.
Feeling
funny
in
my
eyes,
Lord
Чувствую
странное
в
глазах,
милая,
I
believe
I'm
fixin'
to
die,
fixin'
to
die
Кажется,
я
на
пороге
смерти,
на
пороге
смерти.
Feeling
funny
in
my
eyes,
Lord
Чувствую
странное
в
глазах,
милая,
I
believe
I'm
fixin'
to
die
Кажется,
я
на
пороге
смерти.
Well,
I
don't
mind
dyin'
Ну,
я
не
боюсь
умирать,
But
I
hate
to
leave
my
children
crying
Но
мне
тяжело
оставлять
своих
детей
в
слезах.
Well,
there's
black
smoke
rising,
Lord
Вижу
черный
дым
поднимается,
милая,
It's
rising
up
above
my
head,
up
above
my
head
Он
поднимается
надо
мной,
надо
мной.
Well,
there's
black
smoke
rising,
Lord
Вижу
черный
дым
поднимается,
милая,
It's
rising
up
above
my
head
Он
поднимается
надо
мной.
And
tell
Jesus
make
up
my
dying
bed
И
скажи
Иисусу,
чтобы
приготовил
мне
смертное
ложе.
Well,
I'm
walking
kind
of
funny,
Lord
Я
иду
как-то
странно,
милая,
I
believe
I'm
fixin'
to
die,
fixin'
to
die
Кажется,
я
на
пороге
смерти,
на
пороге
смерти.
Yes,
I'm
walking
kind
of
funny,
Lord
Да,
я
иду
как-то
странно,
милая,
I
believe
I'm
fixin'
to
die
Кажется,
я
на
пороге
смерти.
Fixin'
to
die,
fixin'
to
die
На
пороге
смерти,
на
пороге
смерти.
Well,
I
don't
mind
dyin'
Ну,
я
не
боюсь
умирать,
But
I
hate
to
leave
my
children
crying
Но
мне
тяжело
оставлять
своих
детей
в
слезах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BOOKER T. WASHINGTON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.