Paroles et traduction Bob Dylan - Black Crow Blues
I
woke
in
the
mornin',
wanderin',
weary
and
worn
out
Я
проснулся
утром,
странствуя,
уставший
и
измученный.
I
woke
in
the
mornin',
wanderin',
weary
and
worn
out
Я
проснулся
утром,
странствуя,
уставший
и
измученный.
Wishin'
my
long-lost
lover
Желаю
моей
давно
потерянной
возлюбленной.
Would
walk
to
me
an'
talk
to
me,
tell
me
what
it's
all
about
Я
бы
подошел
ко
мне,
поговорил
со
мной,
рассказал
бы,
в
чем
дело.
I
was
standin'
at
the
side
road,
listenin'
to
the
billboard
knock
Я
стоял
на
обочине
дороги,
слушал
стук
биллборда.
Standin'
at
the
side
road,
listenin'
to
the
billboard
knock
Стою
на
обочине
дороги,
слушаю
стук
биллборда.
Well,
my
wrist
was
empty,
but
my
nerves
were
kickin'
Что
ж,
мое
запястье
было
пустым,
но
мои
нервы
бьются.
Tickin'
like
a
clock
Тиканье,
как
часы.
If
I
got
anything
you
need,
babe,
let
me
tell
you
in
front
Если
у
меня
есть
что-то,
что
тебе
нужно,
детка,
позволь
мне
сказать
тебе.
If
I
got
anything
you
need,
babe,
let
me
tell
you
in
front
Если
у
меня
есть
что-то,
что
тебе
нужно,
детка,
позволь
мне
сказать
тебе.
You
can
come
to
me
sometime
Ты
можешь
прийти
ко
мне
когда-нибудь.
Night
time,
day
time,
anytime
you
want
Ночью,
днем,
в
любое
время,
когда
захочешь.
Sometimes
I'm
thinkin'
I'm
too
high
to
fall
Иногда
я
думаю,
что
слишком
высоко,
чтобы
упасть.
Sometimes
I'm
thinkin'
I'm
much
too
high
to
fall
Иногда
я
думаю,
что
я
слишком
высоко,
чтобы
упасть.
Other
times
I'm
thinkin'
I'm
so
low
Иногда
мне
кажется,
что
я
так
подавлен.
I
don't
know
if
I
can
come
up
at
all
Я
не
знаю,
смогу
ли
я
вообще
подняться.
Black
crows
in
the
meadow,
sleepin'
across
the
broad
highway
Черные
вороны
на
лугу,
спят
на
широкой
дороге.
Black
crows
in
the
meadow,
across
the
broad
highway
Черные
вороны
на
лугу,
через
широкую
дорогу.
Though
it's
funny,
honey,
I'm
out
of
touch
Хотя
это
забавно,
милая,
я
не
прикасаюсь
к
тебе.
Don't
feel
much
like
a
scarecrow
today
Сегодня
я
не
чувствую
себя
пугалом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Dylan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.