Paroles et traduction Bob Dylan - Black Diamond Bay
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black Diamond Bay
Бухта Черного Бриллианта
Up
on
the
white
veranda
На
белой
веранде,
She
wears
a
necktie
and
a
Panama
hat.
Ты
в
галстуке
и
панамской
шляпе.
Her
passport
shows
a
face
В
твоем
паспорте
лицо
From
another
time
and
place
Из
другого
времени
и
места,
She
looks
nothin'
like
that.
Ты
совсем
не
похожа
на
него.
And
all
the
remnants
of
her
recent
past
И
все
остатки
твоего
недавнего
прошлого
Are
scattered
in
the
wild
wind.
Развеяны
буйным
ветром.
She
walks
across
the
marble
floor
Ты
идешь
по
мраморному
полу,
Where
a
voice
from
the
gambling
room
is
callin'
her
to
come
on
in.
Где
голос
из
игорного
зала
зовет
тебя
войти.
She
smiles,
walks
the
other
way
Ты
улыбаешься,
идешь
в
другую
сторону,
As
the
last
ship
sails
and
the
moon
fades
away
Пока
последний
корабль
уплывает,
а
луна
исчезает
From
Black
Diamond
Bay.
Из
бухты
Черного
Бриллианта.
As
the
mornin'
light
breaks
open,
the
Greek
comes
down
Когда
утренний
свет
пробивается,
грек
спускается
And
he
asks
for
a
rope
and
a
pen
that
will
write.
И
просит
веревку
и
ручку,
чтобы
написать.
"Pardon,
monsieur,"
the
desk
clerk
says
"Простите,
мсье",
- говорит
портье,
Carefully
removes
his
fez
Осторожно
снимая
феску,
"Am
I
hearin'
you
right?"
"Я
правильно
вас
слышу?"
And
as
the
yellow
fog
is
liftin'
И
когда
желтый
туман
рассеивается,
The
Greek
is
quickly
headin'
for
the
second
floor.
Грек
быстро
направляется
на
второй
этаж.
She
passes
him
on
the
spiral
staircase
Ты
проходишь
мимо
него
на
винтовой
лестнице,
Thinkin'
he's
the
Soviet
Ambassador
Думая,
что
он
советский
посол.
She
starts
to
speak,
but
he
walks
away
Ты
начинаешь
говорить,
но
он
уходит,
As
the
storm
clouds
rise
and
the
palm
branches
sway
Пока
грозовые
тучи
сгущаются,
а
пальмовые
ветви
качаются
On
Black
Diamond
Bay.
В
бухте
Черного
Бриллианта.
A
soldier
sits
beneath
the
fan
Солдат
сидит
под
вентилятором,
Doin'
business
with
a
tiny
man
who
sells
him
a
ring.
Торгуясь
с
маленьким
человеком,
который
продает
ему
кольцо.
Lightning
strikes,
the
lights
blow
out.
Бьет
молния,
гаснет
свет.
The
desk
clerk
wakes
and
begins
to
shout
Портье
просыпается
и
начинает
кричать:
"Can
you
see
anything?"
"Вы
что-нибудь
видите?"
Then
the
Greek
appears
on
the
second
floor
Затем
грек
появляется
на
втором
этаже
In
his
bare
feet
with
a
rope
around
his
neck
Босиком
с
веревкой
на
шее,
While
a
loser
in
the
gambling
room
lights
up
a
candle
Пока
неудачник
в
игорном
зале
зажигает
свечу
Says,
"Open
up
another
deck."
И
говорит:
"Открой
другую
колоду".
But
the
dealer
says,
"Attendez-vous,
s'il
vous
plait,"
Но
дилер
говорит:
"Attendez-vous,
s'il
vous
plait",
As
the
rain
beats
down
and
the
cranes
fly
away
Пока
дождь
льет
как
из
ведра,
а
журавли
улетают
From
Black
Diamond
Bay.
Из
бухты
Черного
Бриллианта.
The
desk
clerk
heard
the
woman
laugh
Портье
услышал
твой
смех,
As
he
looked
around
the
aftermath
and
the
soldier
got
tough.
Когда
он
оглядел
последствия,
а
солдат
стал
грубым.
He
tried
to
grab
the
woman's
hand
Он
пытался
схватить
твою
руку,
Said,
"Here's
a
ring,
it
cost
a
grand."
Сказал:
"Вот
кольцо,
оно
стоит
тысячу".
She
said,
"That
ain't
enough."
Ты
сказала:
"Этого
недостаточно".
Then
she
ran
upstairs
to
pack
her
bags
Затем
ты
побежала
наверх
упаковывать
свои
вещи,
While
a
horse-drawn
taxi
waited
at
the
curb.
Пока
запряженное
лошадьми
такси
ждало
у
обочины.
She
passed
the
door
that
the
Greek
had
locked
Ты
прошла
мимо
двери,
которую
грек
запер,
Where
a
handwritten
sign
read,
"Do
Not
Disturb."
Где
рукописная
табличка
гласила:
"Не
беспокоить".
She
knocked
upon
it
anyway
Ты
все
равно
постучала,
As
the
sun
went
down
and
the
music
did
play
Пока
солнце
садилось,
а
музыка
играла
On
Black
Diamond
Bay.
В
бухте
Черного
Бриллианта.
"I've
got
to
talk
to
someone
quick!"
"Мне
нужно
срочно
с
кем-то
поговорить!"
But
the
Greek
said,
"Go
away,"
and
he
kicked
the
chair
to
the
floor.
Но
грек
сказал:
"Уходи",
и
пнул
стул
на
пол.
He
hung
there
from
the
chandelier.
Он
висел
на
люстре.
She
cried,
"Help,
there's
danger
near
Ты
кричала:
"Помогите,
рядом
опасность,
Please
open
up
the
door!"
Пожалуйста,
откройте
дверь!"
Then
the
volcano
erupted
Затем
вулкан
извергся,
And
the
lava
flowed
down
from
the
mountain
high
above.
И
лава
потекла
с
высокой
горы.
The
soldier
and
the
tiny
man
were
crouched
in
the
corner
Солдат
и
маленький
человек
съежились
в
углу,
Thinking
of
forbidden
love.
Думая
о
запретной
любви.
But
the
desk
clerk
said,
"It
happens
every
day,"
Но
портье
сказал:
"Это
случается
каждый
день",
As
the
stars
fell
down
and
the
fields
burned
away
Пока
звезды
падали,
а
поля
сгорали
On
Black
Diamond
Bay.
В
бухте
Черного
Бриллианта.
As
the
island
slowly
sank
Когда
остров
медленно
тонул,
The
loser
finally
broke
the
bank
in
the
gambling
room.
Неудачник
наконец
сорвал
банк
в
игорном
зале.
The
dealer
said,
"It's
too
late
now.
Дилер
сказал:
"Уже
слишком
поздно.
You
can
take
your
money,
but
I
don't
know
how
Вы
можете
взять
свои
деньги,
но
я
не
знаю,
как
You'll
spend
it
in
the
tomb."
Вы
потратите
их
в
могиле".
The
tiny
man
bit
the
soldier's
ear
Маленький
человек
укусил
солдата
за
ухо,
As
the
floor
caved
in
and
the
boiler
in
the
basement
blew
Когда
пол
провалился,
а
котел
в
подвале
взорвался,
While
she's
out
on
the
balcony,
where
a
stranger
tells
her
Пока
ты
была
на
балконе,
где
незнакомец
сказал
тебе:
"My
darling,
je
vous
aime
beaucoup."
"Дорогая,
je
vous
aime
beaucoup".
She
sheds
a
tear
and
then
begins
to
pray
Ты
пролила
слезу
и
начала
молиться,
As
the
fire
burns
on
and
the
smoke
drifts
away
Пока
огонь
горел,
а
дым
рассеивался
From
Black
Diamond
Bay.
Над
бухтой
Черного
Бриллианта.
I
was
sittin'
home
alone
one
night
in
L.A.
Я
сидел
дома
один
ночью
в
Лос-Анджелесе,
Watchin'
old
Cronkite
on
the
seven
o'clock
news.
Смотря
старого
Кронкита
в
семичасовых
новостях.
It
seems
there
was
an
earthquake
that
Кажется,
было
землетрясение,
которое
Left
nothin'
but
a
Panama
hat
Не
оставило
ничего,
кроме
панамской
шляпы
And
a
pair
of
old
Greek
shoes.
И
пары
старых
греческих
сандалий.
Didn't
seem
like
much
was
happenin'
Казалось,
ничего
особенного
не
происходит,
So
I
turned
it
off
and
went
to
grab
another
beer.
Поэтому
я
выключил
телевизор
и
пошел
взять
еще
пива.
Seems
like
every
time
you
turn
around
Похоже,
каждый
раз,
когда
оборачиваешься,
There's
another
hard-luck
story
that
you're
gonna
hear
Слышишь
очередную
грустную
историю,
And
there's
really
nothin'
anyone
can
say
И
никто
ничего
не
может
сказать,
And
I
never
did
plan
to
go
anyway
И
я
никогда
не
собирался
ехать
To
Black
Diamond
Bay.
В
бухту
Черного
Бриллианта.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DYLAN BOB, LEVY JACQUES
Album
Desire
date de sortie
05-01-1976
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.