Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blowin' In The Wind - Live at Gerde's Folk City, New York, NY - April 1962
Дует в ветре - Живое выступление в Gerde's Folk City, Нью-Йорк, апрель 1962
How
many
roads
must
a
man
walk
down
Сколько
дорог
должен
пройти
мужчина,
Before
you
call
him
a
man?
Прежде
чем
ты
назовешь
его
мужчиной?
How
many
seas
must
a
white
dove
sail
Сколько
морей
должна
проплыть
белая
голубка,
Before
she
sleeps
in
the
sand?
Прежде
чем
она
уснет
на
песке?
Yes,
and
how
many
times
must
the
cannon
balls
fly
Да,
и
сколько
раз
должны
лететь
ядра,
Before
they're
forever
banned?
Прежде
чем
их
навсегда
запретят?
The
answer,
my
friend,
is
blowin'
in
the
wind
Ответ,
моя
дорогая,
дует
в
ветре,
The
answer
is
blowin'
in
the
wind
Ответ
дует
в
ветре.
Yes,
and
how
many
years
can
a
mountain
exist
Да,
и
сколько
лет
может
существовать
гора,
Before
it
is
washed
to
the
sea?
Прежде
чем
она
будет
смыта
в
море?
Yes,
and
how
many
years
can
some
people
exist
Да,
и
сколько
лет
могут
существовать
некоторые
люди,
Before
they're
allowed
to
be
free?
Прежде
чем
им
позволят
быть
свободными?
Yes,
and
how
many
times
can
a
man
turn
his
head
Да,
и
сколько
раз
мужчина
может
отвернуться,
And
pretend
that
he
just
doesn't
see?
И
притвориться,
что
он
просто
не
видит?
The
answer,
my
friend,
is
blowin'
in
the
wind
Ответ,
моя
дорогая,
дует
в
ветре,
The
answer
is
blowin'
in
the
wind
Ответ
дует
в
ветре.
Yes,
and
how
many
times
must
a
man
look
up
Да,
и
сколько
раз
должен
мужчина
посмотреть
вверх,
Before
he
can
see
the
sky?
Прежде
чем
он
сможет
увидеть
небо?
Yes,
and
how
many
ears
must
one
man
have
Да,
и
сколько
ушей
должно
быть
у
человека,
Before
he
can
hear
people
cry?
Прежде
чем
он
сможет
услышать
плач
людей?
Yes,
and
how
many
deaths
will
it
take
'til
he
knows
Да,
и
сколько
смертей
потребуется,
чтобы
он
понял,
That
too
many
people
have
died?
Что
слишком
много
людей
погибло?
The
answer,
my
friend,
is
blowin'
in
the
wind
Ответ,
моя
дорогая,
дует
в
ветре,
The
answer
is
blowin'
in
the
wind
Ответ
дует
в
ветре.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DYLAN BOB, DYLAN BOB
1
When the Ship Comes In - Live at the March on Washington, D.C. - August 1963
2
Visions of Johanna - Live at the ABC Theatre, Belfast, Ireland - May 1966
3
Desolation Row - Live at TCN 9 TV, Sydney, Australia - April 1966
4
It Takes a Lot to Laugh, It Takes a Train to Cry - Live at the Newport Folk Festival, Newport, RI - July 1965
5
Maggie's Farm - Live at the Hollywood Bowl, Los Angeles, CA - September 1965
6
She Belongs to Me - Live at Royal Albert Hall, Manchester, UK - May 1965
7
It's All Over Now, Baby Blue - Live at the Odeon, Liverpool, UK - May 1965
8
It Ain't Me, Babe - Live at Royal Festival Hall, London, UK - May 1964
9
To Ramona - Live at the Newport Folk Festival, Newport, RI - July 1964
10
One Too Many Mornings - Live at BBC Studios, London, UK - June 1965
11
Chimes of Freedom - Live at Royal Festival Hall, London, UK - May 1964
12
Mr. Tambourine Man - Live at Royal Festival Hall, London, UK - May 1964
13
The Lonesome Death of Hattie Carroll - Live at Carnegie Hall, New York, NY - October 1963
14
Masters of War - Live at Carnegie Hall, New York, NY - October 1963
15
Boots of Spanish Leather - Live at Town Hall, New York, NY - April 1963
16
Seven Curses - Live at Town Hall, New York, NY - April 1963
17
Don't Think Twice, It's All Right - Live at Town Hall, New York, NY - April 1963
18
John Brown - Live at Town Hall, New York, NY - April 1963
19
Corrina, Corrina - Live at Gerde's Folk City, New York, NY - April 1962
20
Blowin' In The Wind - Live at Gerde's Folk City, New York, NY - April 1962
21
Like a Rolling Stone - Live at Free Trade Hall, Manchester, UK - May 1966
22
Bob Dylan's Dream - Live at Town Hall, New York, NY - April 1963
23
The Times They Are A-Changin' - Live at Royal Festival Hall, London, UK - May 1964
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.