Bob Dylan - Can't Escape from You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bob Dylan - Can't Escape from You




Can't Escape from You
Не могу убежать от тебя
Oh, the evening train is rollin'
О, вечерний поезд катится,
All along the homeward way
Всё дальше по дороге домой.
All my hopes are over the horizon
Все мои надежды за горизонтом,
All my dreams have gone away
Все мои мечты ушли.
The hillside darkly shaded
Склон холма темнеет в тени,
Stars fallin' from above
Звёзды падают с небес.
All the joys of earth have faded
Все земные радости увяли,
The night's untouched, my love
Ночь нетронута, любовь моя.
I'll be here 'til tomorrow
Я буду здесь до завтра,
Beneath a shroud of gray
Под серым саваном.
I pretend I'm free of sorrow
Я притворяюсь, что свободен от печали,
My heart is miles away
Но моё сердце за много миль отсюда.
The dead bells are ringing
Мёртвые колокола звонят,
My train is overdue
Мой поезд опаздывает.
To your memory I'm clingin'
Я цепляюсь за твои воспоминания,
I can't escape from you
Я не могу убежать от тебя.
Well, I hear the sound of thunder
Что ж, я слышу звук грома,
Roaring loud and long
Грохочущего громко и долго.
Sometimes you got to wonder
Иногда приходится задаваться вопросом,
God knows I've done no wrong
Бог знает, я не сделал ничего плохого.
Have you wasted all your power
Ты растратила всю свою силу,
You threw out the Christmas pie
Ты выбросила рождественский пирог.
Now you're withering like a flower
Теперь ты увядаешь, как цветок,
You'll play the fool and die
Ты будешь валять дурака и умрёшь.
I'm neither sad nor sorry
Мне ни грустно, ни жаль,
I'm all dressed up in black
Я весь в чёрном.
I fought for fame and glory
Я боролся за славу,
And you tried to break my back
А ты пыталась сломать мне хребет.
In the far off sweet forever
В далёком сладком навсегда,
The sunshine peeking through
Солнечный свет пробивается сквозь тучи.
We should've walked together
Нам следовало идти вместе,
I can't escape from you
Я не могу убежать от тебя.
I cannot grasp the shadows
Я не могу ухватить тени,
That gather near the door
Что собираются у двери.
Rainfall around my window
Дождь за моим окном,
I wish I seen you more
Жаль, что я не видел тебя чаще.
The path is ever winding
Путь всегда извилистый,
The stars they never age
Звёзды никогда не стареют.
The morning light is blinding
Утренний свет слепит,
All the world's a stage
Весь мир театр.
Should be the time of gladness
Должно быть время радости,
Happy faces everywhere
Счастливые лица повсюду.
The mystery of madness
Тайна безумия
Is propagating in the air
Распространяется в воздухе.
I don't like the city
Мне не нравится город,
Not like some folks do
Не так, как некоторым.
Isn't it a pity
Разве это не печально,
I can't escape from you?
Что я не могу убежать от тебя?
We ploughed the fields of heaven
Мы вспахали поля небес,
Right down to the end
До самого конца.
I hope I can be forgiven
Надеюсь, мне можно простить,
If any words of mine offend
Если какие-то мои слова обидели.
All our days were splendid
Все наши дни были прекрасны,
They were simple, they were plain
Они были простыми, они были ясными.
It never should have ended
Этому не следовало заканчиваться,
I should've kissed you in the rain
Мне следовало поцеловать тебя под дождём.
I've been thinking things all over
Я всё обдумывал,
All the moments full of grace
Все моменты, полные благодати.
The primrose and the clover
Первоцвет и клевер,
Your ever-changing face
Твоё вечно меняющееся лицо.
Can't help looking at you
Не могу не смотреть на тебя,
You made love with God knows who
Ты занималась любовью бог знает с кем.
Never found a gal to match you
Никогда не находил девушку, которая могла бы сравниться с тобой,
I can't escape from you
Я не могу убежать от тебя.





Writer(s): Bob Dylan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.