Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chimes of Freedom - Live at Royal Festival Hall, London, UK - May 1964
Перезвон свободы - Живое выступление в Королевском Фестивальном зале, Лондон, Великобритания - Май 1964
Far
between
sundown's
finish
and
midnight's
broken
toll
Между
закатом
солнца
и
разбитым
звоном
полуночи,
We
ducked
inside
a
doorway
as
thunder
went
crashing
Мы
юркнули
в
дверной
проем,
когда
громыхнул
гром,
As
majestic
bells
of
bolts
struck
shadows
in
the
sounds
Когда
величественные
раскаты
молний
бросали
тени
в
звуках,
Seeming
to
be
the
chimes
of
freedom
flashing
Казалось,
это
перезвон
свободы,
Flashing
for
the
warriors
whose
strength
is
not
to
fight
Вспыхивающий
для
воинов,
чья
сила
не
в
борьбе,
Flashing
for
the
refugees
on
the
unarmed
road
of
flight
Вспыхивающий
для
беженцев
на
безоружном
пути
бегства,
And
for
each
and
every
underdog
soldier
in
the
night
И
для
каждого
угнетенного
солдата
в
ночи,
And
we
gazed
upon
the
chimes
of
freedom
flashing
И
мы
смотрели
на
перезвон
свободы,
Through
the
city's
melted
furnace,
unexpectedly
we
watched
Сквозь
расплавленную
печь
города,
неожиданно
мы
наблюдали,
With
faces
hidden
as
the
walls
were
tightening
Скрыв
лица,
пока
стены
сжимались,
As
the
echo
of
the
wedding
bells
before
the
blowin'
rain
Как
эхо
свадебных
колоколов
перед
проливным
дождем,
Dissolved
into
the
bells
of
the
lightning
Растворилось
в
звоне
молнии,
Tolling
for
the
rebel,
tolling
for
the
rake
Звенящей
для
бунтаря,
звенящей
для
повесы,
Tolling
for
the
luckless,
they
abandoned
and
forsaked
Звенящей
для
невезучих,
брошенных
и
покинутых,
Tolling
for
the
outcast,
burning
constantly
at
stake
Звенящей
для
изгоев,
постоянно
горящих
на
костре,
And
we
gazed
upon
the
chimes
of
freedom
flashing
И
мы
смотрели
на
перезвон
свободы,
Through
the
mad,
mystic
hammering
of
the
wild
ripping
hail
Сквозь
безумный,
мистический
стук
дикого,
рвущего
града,
The
sky
cracked
its
poems
in
naked
wonder
Небо
раскололо
свои
стихи
в
обнаженном
изумлении,
As
the
clanging
of
the
church
bells
blew
far
into
the
breeze
Когда
звон
церковных
колоколов
уносился
далеко
на
ветру,
Leaving
only
bells
of
lightning
and
its
thunder
Оставляя
лишь
звон
молнии
и
грома,
Striking
for
the
gentle,
striking
for
the
kind
Бьющий
для
кротких,
бьющий
для
добрых,
Striking
for
the
guardians
and
protectors
of
the
mind
Бьющий
для
хранителей
и
защитников
разума,
And
the
poet
and
the
painter
far
behind
his
rightful
time
И
для
поэта
и
художника,
далеко
отставшего
от
своего
времени,
And
we
gazed
upon
the
chimes
of
freedom
flashin'
И
мы
смотрели
на
перезвон
свободы,
In
the
wild
cathedral
evening
the
rain
unraveled
tales
В
диком
соборе
вечера
дождь
разворачивал
истории,
For
the
disrobed
faceless
forms
of
no
position
Для
обнаженных
безликих
форм
без
положения,
Tolling
for
the
tongues
with
no
place
to
bring
their
thoughts
Звенящий
для
языков,
которым
некуда
девать
свои
мысли,
All
down
in
taken-for-granted
situations
Все
в
само
собой
разумеющихся
ситуациях,
Tolling
for
the
deaf
and
blind,
tolling
for
the
mute
Звенящий
для
глухих
и
слепых,
звенящий
для
немых,
For
the
mistreated,
mate-less
mother,
the
mis-titled
prostitute
Для
оскорбленной,
одинокой
матери,
для
неправильно
названной
проститутки,
For
the
misdemeanor
outlaw,
chained
and
cheated
by
pursuit
Для
преступника-нарушителя,
скованного
и
обманутого
преследованием,
And
we
gazed
upon
the
chimes
of
freedom
flashing
И
мы
смотрели
на
перезвон
свободы,
Even
though
a
cloud's
white
curtain
in
a
far-off
corner
flared
Даже
когда
белая
завеса
облака
в
дальнем
углу
вспыхнула,
And
the
hypnotic
splattered
mist
was
slowly
lifting
И
гипнотический
разбрызганный
туман
медленно
рассеивался,
Electric
light
still
struck
like
arrows
fired
but
for
the
ones
Электрический
свет
все
еще
бил,
как
выпущенные
стрелы,
но
для
тех,
Condemned
to
drift
or
else
be
kept
from
driftin'
Кто
обречен
дрейфовать
или
же
быть
удержанным
от
дрейфа,
Tolling
for
the
searching
ones
on
their
speechless
seeking
trail
Звенящий
для
ищущих
на
их
безмолвном
пути
поиска,
For
the
lonesome-hearted
lovers
with
too
personal
a
tale
Для
одиноких
влюбленных
со
слишком
личной
историей,
And
for
each
unharmful,
gentle
soul
misplaced
inside
a
jail
И
для
каждой
безвредной,
нежной
души,
попавшей
в
тюрьму,
And
we
gazed
upon
the
chimes
of
freedom
flashing
И
мы
смотрели
на
перезвон
свободы,
Starry-eyed
and
laughing
as
I
recall
when
we
were
caught
С
сияющими
глазами
и
смеясь,
я
вспоминаю,
как
мы
были
пойманы,
Trapped
by
no
track
of
ours
for
they
hang
suspended
В
ловушке
не
нашего
пути,
ибо
они
висят
подвешенными,
As
we
listened
one
last
time
and
we
watched
with
one
last
look
Когда
мы
слушали
в
последний
раз
и
смотрели
в
последний
раз,
Spellbound
and
swallowed
'til
the
tolling
ended
Завороженные
и
поглощенные,
пока
звон
не
прекратился,
Tolling
for
the
aching
whose
wounds
cannot
be
nursed
Звенящий
для
страдающих,
чьи
раны
нельзя
залечить,
For
the
countless
confused,
Для
бесчисленных
растерянных,
Accused,
misused,
strung-out
ones
and
worse
Обвиненных,
оскорбленных,
измученных
и
еще
хуже,
And
for
every
hung-up
person
in
the
whole
wide
universe
И
для
каждого
запутавшегося
человека
во
всей
широкой
вселенной,
And
we
gazed
upon
the
chimes
of
freedom
flashin'
И
мы
смотрели
на
перезвон
свободы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BOB DYLAN
1
When the Ship Comes In - Live at the March on Washington, D.C. - August 1963
2
Visions of Johanna - Live at the ABC Theatre, Belfast, Ireland - May 1966
3
Desolation Row - Live at TCN 9 TV, Sydney, Australia - April 1966
4
It Takes a Lot to Laugh, It Takes a Train to Cry - Live at the Newport Folk Festival, Newport, RI - July 1965
5
Maggie's Farm - Live at the Hollywood Bowl, Los Angeles, CA - September 1965
6
She Belongs to Me - Live at Royal Albert Hall, Manchester, UK - May 1965
7
It's All Over Now, Baby Blue - Live at the Odeon, Liverpool, UK - May 1965
8
It Ain't Me, Babe - Live at Royal Festival Hall, London, UK - May 1964
9
To Ramona - Live at the Newport Folk Festival, Newport, RI - July 1964
10
One Too Many Mornings - Live at BBC Studios, London, UK - June 1965
11
Chimes of Freedom - Live at Royal Festival Hall, London, UK - May 1964
12
Mr. Tambourine Man - Live at Royal Festival Hall, London, UK - May 1964
13
The Lonesome Death of Hattie Carroll - Live at Carnegie Hall, New York, NY - October 1963
14
Masters of War - Live at Carnegie Hall, New York, NY - October 1963
15
Boots of Spanish Leather - Live at Town Hall, New York, NY - April 1963
16
Seven Curses - Live at Town Hall, New York, NY - April 1963
17
Don't Think Twice, It's All Right - Live at Town Hall, New York, NY - April 1963
18
John Brown - Live at Town Hall, New York, NY - April 1963
19
Corrina, Corrina - Live at Gerde's Folk City, New York, NY - April 1962
20
Blowin' In The Wind - Live at Gerde's Folk City, New York, NY - April 1962
21
Like a Rolling Stone - Live at Free Trade Hall, Manchester, UK - May 1966
22
Bob Dylan's Dream - Live at Town Hall, New York, NY - April 1963
23
The Times They Are A-Changin' - Live at Royal Festival Hall, London, UK - May 1964
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.