Bob Dylan - Copper Kettle (The Pale Moonlight) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bob Dylan - Copper Kettle (The Pale Moonlight)




Get you a copper kettle, get you a copper coil, Fill it with new-made corn mash and never more you'll toil.
Купи себе медный котелок, купи себе медный змеевик, наполни его свежеприготовленным кукурузным пюре, и никогда больше ты не будешь трудиться.
You'll just lay there by the juniper while the moon is bright, Watch them jugs a-filling In the pale moonlight.
Ты просто будешь лежать у можжевельника, пока светит луна, и смотреть, как наполняются кувшины в бледном лунном свете.
Build you a fire with hickory, hickory, ash and oak, Don't use no green or rotten wood; they'll get you by the smoke.
Разведи костер из гикори, гикори, ясеня и дуба, не используй ни зеленых, ни гнилых дров, они достанут тебя дымом.
We'll just lay there by the juniper...
Мы просто полежим у можжевельника...
Etc.
И т.д.
My daddy, he made whiskey; my granddaddy, he did too.
Мой папа делал виски, мой дедушка тоже.
We ain't paid no whiskey tax since 1792.
Мы не платим налог на виски с 1792 года.
We just lay there by the juniper...
Мы просто лежали у можжевельника...
Etc. (LAST LINE REPEATED)
И т. д. (последняя строка повторяется)





Writer(s): A.f. Beddoe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.