Paroles et traduction Bob Dylan - Dead Man, Dead Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dead Man, Dead Man
Мертвец, мертвец
Uttering
idle
words
from
a
reprobate
mind
Изрекаешь
пустые
слова
из
порочного
разума,
Clinging
to
strange
promises,
dying
on
the
vine
Цепляешься
за
странные
обещания,
умирая
на
корню.
Never
bein'
able
to
separate
the
good
from
the
bad
Никогда
не
мог
отличить
хорошее
от
плохого,
Ooh,
I
can't
stand
it,
I
can't
stand
it
О,
я
не
могу
этого
вынести,
не
могу
вынести,
It's
makin'
me
feel
so
sad
Меня
это
так
печалит.
Dead
man,
dead
man
Мертвец,
мертвец,
When
will
you
arise?
Когда
же
ты
восстанешь?
Cobwebs
in
your
mind
Паутина
в
твоем
разуме,
Dust
upon
your
eyes
Пыль
на
твоих
глазах.
Satan
got
you
by
the
heel,
there's
a
bird's
nest
in
your
hair
Сатана
схватил
тебя
за
пятку,
в
твоих
волосах
птичье
гнездо.
Do
you
have
any
faith
at
all,
do
you
have
any
love
to
share
Есть
ли
у
тебя
хоть
капля
веры,
есть
ли
у
тебя
хоть
немного
любви,
чтобы
поделиться?
The
way
that
you
hold
your
head,
cursin'
God
with
every
move
Так,
как
ты
держишь
голову,
проклиная
Бога
каждым
движением,
Ooh,
I
can't
stand
it,
I
can't
stand
it
О,
я
не
могу
этого
вынести,
не
могу
вынести,
What
are
you
tryin'
to
prove?
Что
ты
пытаешься
доказать?
Dead
man,
dead
man
Мертвец,
мертвец,
When
will
you
arise?
Когда
же
ты
восстанешь?
Cobwebs
in
your
mind
Паутина
в
твоем
разуме,
Dust
upon
your
eyes
Пыль
на
твоих
глазах.
The
glamour
and
the
bright
lights
and
the
politics
of
sin
Гламур,
яркие
огни
и
политика
греха,
The
ghetto
that
you
build
for
me
is
the
one
you're
livin'
in
Гетто,
которое
ты
строишь
для
меня,
— это
то,
в
котором
ты
живешь.
The
race
of
the
engine
that
overrules
your
heart
Рев
мотора
заглушает
твое
сердце,
Ooh,
I
can't
stand
it,
I
can't
stand
it
О,
я
не
могу
этого
вынести,
не
могу
вынести,
Pretending
that
you're
so
smart
Притворяешься
такой
умной.
Dead
man,
dead
man
Мертвец,
мертвец,
When
will
you
arise?
Когда
же
ты
восстанешь?
Cobwebs
in
your
mind
Паутина
в
твоем
разуме,
Dust
upon
your
eyes
Пыль
на
твоих
глазах.
What
are
you
tryin'
to
overpower
me
with,
the
doctrine
or
the
gun
Чем
ты
пытаешься
меня
сломить,
доктриной
или
оружием?
My
back's
to
the
wall,
where
can
I
run
Моя
спина
к
стене,
куда
мне
бежать?
The
tuxedo
that
you're
wearin',
the
flower
in
your
lapel
Смокинг,
который
ты
носишь,
цветок
в
твоей
петлице,
Ooh,
I
can't
stand
it,
I
can't
stand
it
О,
я
не
могу
этого
вынести,
не
могу
вынести,
Takin'
me
down
to
hell
Ты
тащишь
меня
в
ад.
Dead
man,
dead
man
Мертвец,
мертвец,
When
will
you
arise?
Когда
же
ты
восстанешь?
Cobwebs
in
your
mind
Паутина
в
твоем
разуме,
Dust
upon
your
eyes
Пыль
на
твоих
глазах.
Ooh,
I
can't
stand
it,
I
can't
stand
it
О,
я
не
могу
этого
вынести,
не
могу
вынести,
Ooh,
I
can't
stand
it,
I
can't
stand
it
О,
я
не
могу
этого
вынести,
не
могу
вынести,
Ooh,
I
can't
stand
it,
I
can't
stand
it
О,
я
не
могу
этого
вынести,
не
могу
вынести,
Ooh,
I
can't
stand
it,
I
can't
stand
it
О,
я
не
могу
этого
вынести,
не
могу
вынести,
Ooh,
I
can't
stand
it,
I
can't
stand
it
О,
я
не
могу
этого
вынести,
не
могу
вынести.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Dylan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.