Bob Dylan - Do Right to Me Baby (Do Unto Others) (Live Jan. 28, 1980) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bob Dylan - Do Right to Me Baby (Do Unto Others) (Live Jan. 28, 1980)




Don't wanna judge nobody, don't wanna be judged,
Не хочу никого осуждать, не хочу, чтобы тебя осуждали.
Don't wanna touch nobody, don't wanna be touched.
Не хочу никого трогать, не хочу, чтобы к тебе прикасались.
Don't wanna hurt nobody, don't wanna be hurt,
Не хочу никому причинять боль, не хочу причинять боль.
Don't wanna treat nobody like they was dirt.
Не хочу ни с кем обращаться, как с грязью.
But if you do right to me, baby,
Но если ты поступишь правильно со мной, детка,
I'll do right to you, too.
Я поступлю правильно и с тобой.
Ya got to do unto others
Ты должен поступать с другими.
Like you'd have them, like you'd have them, do unto you.
Как будто они у тебя есть, как они у тебя есть, поступай с тобой.
Don't wanna shoot nobody, don't wanna be shot,
Не хочу никого стрелять, не хочу быть застреленным.
Don't wanna buy nobody, don't wanna be bought.
Не хочу никого покупать, не хочу быть купленным.
Don't wanna bury nobody, don't wanna be buried,
Не хочу никого хоронить, не хочу быть похороненным.
Don't wanna marry nobody if they're already married.
Не хочу ни на ком жениться, если они уже женаты.
But if you do right to me, baby,
Но если ты поступишь правильно со мной, детка,
I'll do right to you, too.
Я поступлю правильно и с тобой.
Ya got to do unto others
Ты должен поступать с другими.
Like you'd have them, like you'd have them, do unto you.
Как будто они у тебя есть, как они у тебя есть, поступай с тобой.
Don't wanna burn nobody, don't wanna be burned,
Не хочу никого сжигать, не хочу, чтобы тебя сжигали.
Don't wanna learn from nobody what I gotta unlearn.
Я не хочу ни у кого учиться тому, что я должен забыть.
Don't wanna cheat nobody, don't wanna be cheated,
Не хочу никого обманывать, не хочу быть обманутым.
Don't wanna defeat nobody if they already been defeated.
Не хочу никого побеждать, если они уже побеждены.
But if you do right to me, baby,
Но если ты поступишь правильно со мной, детка,
I'll do right to you, too.
Я поступлю правильно и с тобой.
Ya got to do unto others
Ты должен поступать с другими.
Like you'd have them, like you'd have them, do unto you.
Как будто они у тебя есть, как они у тебя есть, поступай с тобой.
Don't wanna wink at nobody, don't wanna be winked at,
Не хочу никому подмигивать, не хочу никому подмигивать.
Don't wanna be used by nobody for a doormat.
Я не хочу, чтобы кто-нибудь использовал меня для вытирания ног.
Don't wanna confuse nobody, don't wanna be confused,
Не хочу никого смущать, не хочу смущаться.
Don't wanna amuse nobody, don't wanna be amused.
Не хочу никого забавлять, не хочу веселиться.
But if you do right to me, baby,
Но если ты поступишь правильно со мной, детка,
I'll do right to you, too.
Я поступлю правильно и с тобой.
Ya got to do unto others
Ты должен поступать с другими.
Like you'd have them, like you'd have them, do unto you.
Как будто они у тебя есть, как они у тебя есть, поступай с тобой.
Don't wanna betray nobody, don't wanna be betrayed,
Не хочу никого предавать, не хочу быть преданным.
Don't wanna play with nobody, don't wanna be waylaid.
Не хочу ни с кем играть, не хочу быть обманутым.
Don't wanna miss nobody, don't wanna be missed,
Не хочу никого упускать, не хочу, чтобы меня упускали,
Don't put my faith in nobody, not even a scientist.
Не доверяй никому, даже ученому.
But if you do right to me, baby,
Но если ты поступишь правильно со мной, детка,
I'll do right to you, too.
Я поступлю правильно и с тобой.
Ya got to do unto others
Ты должен поступать с другими.
Like you'd have them, like you'd have them, do unto you.
Как будто они у тебя есть, как они у тебя есть, поступай с тобой.





Writer(s): BOB DYLAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.