Paroles et traduction Bob Dylan - Do Right to Me Baby (Do Unto Others) (Live Jan. 28, 1980)
Don't
wanna
judge
nobody,
don't
wanna
be
judged,
Не
хочу
никого
осуждать,
не
хочу,
чтобы
тебя
осуждали.
Don't
wanna
touch
nobody,
don't
wanna
be
touched.
Не
хочу
никого
трогать,
не
хочу,
чтобы
к
тебе
прикасались.
Don't
wanna
hurt
nobody,
don't
wanna
be
hurt,
Не
хочу
никому
причинять
боль,
не
хочу
причинять
боль.
Don't
wanna
treat
nobody
like
they
was
dirt.
Не
хочу
ни
с
кем
обращаться,
как
с
грязью.
But
if
you
do
right
to
me,
baby,
Но
если
ты
поступишь
правильно
со
мной,
детка,
I'll
do
right
to
you,
too.
Я
поступлю
правильно
и
с
тобой.
Ya
got
to
do
unto
others
Ты
должен
поступать
с
другими.
Like
you'd
have
them,
like
you'd
have
them,
do
unto
you.
Как
будто
они
у
тебя
есть,
как
они
у
тебя
есть,
поступай
с
тобой.
Don't
wanna
shoot
nobody,
don't
wanna
be
shot,
Не
хочу
никого
стрелять,
не
хочу
быть
застреленным.
Don't
wanna
buy
nobody,
don't
wanna
be
bought.
Не
хочу
никого
покупать,
не
хочу
быть
купленным.
Don't
wanna
bury
nobody,
don't
wanna
be
buried,
Не
хочу
никого
хоронить,
не
хочу
быть
похороненным.
Don't
wanna
marry
nobody
if
they're
already
married.
Не
хочу
ни
на
ком
жениться,
если
они
уже
женаты.
But
if
you
do
right
to
me,
baby,
Но
если
ты
поступишь
правильно
со
мной,
детка,
I'll
do
right
to
you,
too.
Я
поступлю
правильно
и
с
тобой.
Ya
got
to
do
unto
others
Ты
должен
поступать
с
другими.
Like
you'd
have
them,
like
you'd
have
them,
do
unto
you.
Как
будто
они
у
тебя
есть,
как
они
у
тебя
есть,
поступай
с
тобой.
Don't
wanna
burn
nobody,
don't
wanna
be
burned,
Не
хочу
никого
сжигать,
не
хочу,
чтобы
тебя
сжигали.
Don't
wanna
learn
from
nobody
what
I
gotta
unlearn.
Я
не
хочу
ни
у
кого
учиться
тому,
что
я
должен
забыть.
Don't
wanna
cheat
nobody,
don't
wanna
be
cheated,
Не
хочу
никого
обманывать,
не
хочу
быть
обманутым.
Don't
wanna
defeat
nobody
if
they
already
been
defeated.
Не
хочу
никого
побеждать,
если
они
уже
побеждены.
But
if
you
do
right
to
me,
baby,
Но
если
ты
поступишь
правильно
со
мной,
детка,
I'll
do
right
to
you,
too.
Я
поступлю
правильно
и
с
тобой.
Ya
got
to
do
unto
others
Ты
должен
поступать
с
другими.
Like
you'd
have
them,
like
you'd
have
them,
do
unto
you.
Как
будто
они
у
тебя
есть,
как
они
у
тебя
есть,
поступай
с
тобой.
Don't
wanna
wink
at
nobody,
don't
wanna
be
winked
at,
Не
хочу
никому
подмигивать,
не
хочу
никому
подмигивать.
Don't
wanna
be
used
by
nobody
for
a
doormat.
Я
не
хочу,
чтобы
кто-нибудь
использовал
меня
для
вытирания
ног.
Don't
wanna
confuse
nobody,
don't
wanna
be
confused,
Не
хочу
никого
смущать,
не
хочу
смущаться.
Don't
wanna
amuse
nobody,
don't
wanna
be
amused.
Не
хочу
никого
забавлять,
не
хочу
веселиться.
But
if
you
do
right
to
me,
baby,
Но
если
ты
поступишь
правильно
со
мной,
детка,
I'll
do
right
to
you,
too.
Я
поступлю
правильно
и
с
тобой.
Ya
got
to
do
unto
others
Ты
должен
поступать
с
другими.
Like
you'd
have
them,
like
you'd
have
them,
do
unto
you.
Как
будто
они
у
тебя
есть,
как
они
у
тебя
есть,
поступай
с
тобой.
Don't
wanna
betray
nobody,
don't
wanna
be
betrayed,
Не
хочу
никого
предавать,
не
хочу
быть
преданным.
Don't
wanna
play
with
nobody,
don't
wanna
be
waylaid.
Не
хочу
ни
с
кем
играть,
не
хочу
быть
обманутым.
Don't
wanna
miss
nobody,
don't
wanna
be
missed,
Не
хочу
никого
упускать,
не
хочу,
чтобы
меня
упускали,
Don't
put
my
faith
in
nobody,
not
even
a
scientist.
Не
доверяй
никому,
даже
ученому.
But
if
you
do
right
to
me,
baby,
Но
если
ты
поступишь
правильно
со
мной,
детка,
I'll
do
right
to
you,
too.
Я
поступлю
правильно
и
с
тобой.
Ya
got
to
do
unto
others
Ты
должен
поступать
с
другими.
Like
you'd
have
them,
like
you'd
have
them,
do
unto
you.
Как
будто
они
у
тебя
есть,
как
они
у
тебя
есть,
поступай
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BOB DYLAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.