Paroles et traduction Bob Dylan - Do Right to Me Baby (Do Unto Others)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do Right to Me Baby (Do Unto Others)
Поступай со мной правильно, детка (Поступай с другими так же)
Don't
wanna
judge
nobody,
don't
wanna
be
judged
Не
хочу
никого
судить,
не
хочу,
чтобы
судили
меня
Don't
wanna
touch
nobody,
don't
wanna
be
touched
Не
хочу
никого
трогать,
не
хочу,
чтобы
трогали
меня
Don't
wanna
hurt
nobody,
don't
wanna
be
hurt
Не
хочу
никого
обижать,
не
хочу,
чтобы
обижали
меня
Don't
wanna
treat
nobody
like
they
was
dirt
Не
хочу
ни
с
кем
обращаться,
как
с
грязью
But
if
you
do
right
to
me,
baby
Но
если
ты
будешь
поступать
со
мной
правильно,
детка,
I'll
do
right
to
you
too
Я
тоже
буду
поступать
с
тобой
правильно
Got
to
do
unto
others
like
you'd
have
them
Нужно
поступать
с
другими
так,
как
хочешь,
Like
you'd
have
them
do
unto
you
Как
хочешь,
чтобы
поступали
с
тобой
Don't
wanna
shoot
nobody,
don't
wanna
be
shot
Не
хочу
никого
стрелять,
не
хочу,
чтобы
стреляли
в
меня
Don't
wanna
buy
nobody,
don't
wanna
be
bought
Не
хочу
никого
покупать,
не
хочу,
чтобы
покупали
меня
Don't
wanna
bury
nobody,
don't
wanna
be
buried
Не
хочу
никого
хоронить,
не
хочу,
чтобы
хоронили
меня
Don't
wanna
marry
nobody
if
they're
already
married
Не
хочу
жениться
ни
на
ком,
если
он
уже
замужем
But
if
you
do
right
to
me,
baby
Но
если
ты
будешь
поступать
со
мной
правильно,
детка,
I'll
do
right
to
you
too
Я
тоже
буду
поступать
с
тобой
правильно
Got
to
do
unto
others
like
you'd
have
them
Нужно
поступать
с
другими
так,
как
хочешь,
Like
you'd
have
them
do
unto
you
Как
хочешь,
чтобы
поступали
с
тобой
Don't
wanna
burn
nobody,
don't
wanna
be
burned
Не
хочу
никого
сжигать,
не
хочу,
чтобы
сжигали
меня
Don't
wanna
learn
from
nobody
what
I
gotta
unlearn
Не
хочу
ни
у
кого
учиться
тому,
что
мне
нужно
разучиться
Don't
wanna
cheat
nobody
but
don't
wanna
be
cheated
Не
хочу
никого
обманывать,
но
не
хочу,
чтобы
обманывали
меня
Don't
wanna
defeat
nobody
if
they've
already
been
defeated
Не
хочу
никого
побеждать,
если
его
уже
победили
But
if
you
do
right
to
me,
baby
Но
если
ты
будешь
поступать
со
мной
правильно,
детка,
I'll
do
right
to
you
too
Я
тоже
буду
поступать
с
тобой
правильно
Got
to
do
unto
others
like
you'd
have
them
Нужно
поступать
с
другими
так,
как
хочешь,
Like
you'd
have
them
do
unto
you
Как
хочешь,
чтобы
поступали
с
тобой
Don't
wanna
wink
at
nobody,
I
don't
wanna
be
winked
at
Не
хочу
никому
подмигивать,
не
хочу,
чтобы
мне
подмигивали
Don't
wanna
be
used
by
nobody
for
a
doormat
Не
хочу,
чтобы
меня
кто-то
использовал
как
половик
Don't
wanna
confuse
nobody,
don't
wanna
be
confused
Не
хочу
никого
запутывать,
не
хочу,
чтобы
меня
запутывали
Don't
wanna
amuse
nobody
and
don't
wanna
be
amused
Не
хочу
никого
забавлять
и
не
хочу,
чтобы
меня
забавляли
But
if
you
do
right
to
me,
baby
Но
если
ты
будешь
поступать
со
мной
правильно,
детка,
I'll
do
right
to
you
too
Я
тоже
буду
поступать
с
тобой
правильно
Got
to
do
unto
others
like
you'd
have
them
Нужно
поступать
с
другими
так,
как
хочешь,
Say,
like
you'd
have
them
do
unto
you
Скажем,
как
хочешь,
чтобы
поступали
с
тобой
Don't
wanna
betray
nobody,
don't
wanna
be
betrayed
Не
хочу
никого
предавать,
не
хочу,
чтобы
меня
предавали
Don't
wanna
play
with
nobody,
don't
wanna
be
waylaid
Не
хочу
ни
с
кем
играть,
не
хочу
быть
подловленным
Don't
wanna
miss
nobody,
don't
wanna
be
missed
Не
хочу
ни
по
кому
скучать,
не
хочу,
чтобы
по
мне
скучали
Don't
put
my
faith
in
nobody,
not
even
a
scientist
Не
доверяю
никому,
даже
учёным
But
if
you
do
right
to
me,
baby
Но
если
ты
будешь
поступать
со
мной
правильно,
детка,
I'll
do
right
to
you
too
Я
тоже
буду
поступать
с
тобой
правильно
You
got
to
do
unto
others
like
you'd
have
them
Ты
должен
поступать
с
другими
так,
как
хочешь,
Like
you'd
have
them
do
unto
you
Как
хочешь,
чтобы
поступали
с
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Dylan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.