Bob Dylan - Don't Ya Tell Henry - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bob Dylan - Don't Ya Tell Henry




I went down to the river on a Saturday morn
Я спустился к реке в субботу утром.
A-lookin' around just to see who's born.
Я оглядываюсь вокруг, чтобы увидеть, кто родился.
I found a little chicken down on his knees
Я нашел цыпленка на коленях.
I went up and yelled to him
Я поднялся и закричал ему:
"Please, please, please!"
"Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста!"
He said, "Don't ya tell Henry
Он сказал: "Не говори Генри.
Don't ya tell Henry
Не говори Генри.
Don't ya tell Henry
Не говори Генри.
Apple's got your fly."
У Яблока есть твоя муха".
I went down to the corner at a-half past ten
Я спустился в угол в половине десятого.
I's lookin' around, I wouldn't say when.
Я оглядываюсь вокруг, я бы не сказал, когда.
I looked down low, I looked above
Я посмотрел вниз, я посмотрел выше.
And who did I see but the one I love.
И кого я видел, кроме того, кого люблю.
She said, "Don't ya tell Henry
Она сказала: "Не говори Генри.
Don't ya tell Henry
Не говори Генри.
Don't ya tell Henry
Не говори Генри.
Apple's got your fly."
У Яблока есть твоя муха".
Now, I went down to the beanery at half past twelve
Теперь я спустился в пекарню в половине двенадцатого.
A-lookin' around just to see myself.
Я оглядываюсь вокруг, чтобы увидеть себя.
I spotted a horse and a donkey, too
Я тоже заметил лошадь и осла.
I looked for a cow and I saw me a few.
Я искал корову и увидел несколько.
They said, "Don't ya tell Henry
Они сказали: "Не говори Генри.
Don't ya tell Henry
Не говори Генри.
Don't ya tell Henry
Не говори Генри.
Apple's got your fly."
У Яблока есть твоя муха".
Now, I went down to the pumphouse the other night
Так вот, прошлой ночью я спустился в дурдом.
A-lookin' around, it was outa sight.
Оглядываясь вокруг, это было вне поля зрения.
I looked high and low for that big ol' tree
Я смотрела высоко и низко на это большое старое дерево.
I did go upstairs but I didn't see nobody but me.
Я поднялся наверх, но не видел никого, кроме себя.
I said, "Don't ya tell Henry
Я сказал: "Не говори Генри.
Don't ya tell Henry
Не говори Генри.
Don't ya tell Henry
Не говори Генри.
Apple's got your fly."
У Яблока есть твоя муха".





Writer(s): Bob Dylan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.