Paroles et traduction Bob Dylan - Dreamin' of You
The
light
in
this
place
Свет
в
этом
месте
...
Is
really
bad
Это
действительно
плохо
Like
being
in
the
bottom
Как
будто
я
на
дне.
Any
minute
now
С
минуты
на
минуту.
To
wake
up
from
a
dream
Пробудиться
ото
сна.
Miss
so
much
Так
сильно
скучаю
The
softest
touch
Нежнейшее
прикосновение
Like
the
grave
of
some
child
Как
могила
какого-то
ребенка.
Who
neither
wept
or
smiled
Кто
не
плакал
и
не
улыбался
I'm
hiding
my
faith
in
the
rain
Я
прячу
свою
веру
под
дождем.
I've
been
dreamin'
of
you
Я
мечтал
о
тебе.
That's
all
I
do
Это
все,
что
я
делаю.
And
it's
driving
me
insane
И
это
сводит
меня
с
ума.
Somewhere
dawn
is
breaking
Где-то
забрезжил
рассвет.
Light
is
streaking
across
the
floor
Свет
струится
по
полу.
Church
bells
are
ringing
Звонят
церковные
колокола.
I
wonder
who
they're
ringing
for
Интересно,
кому
они
звонят?
Travel
under
any
star
Путешествие
под
любой
звездой
You'll
see
me
wherever
you
are
Ты
увидишь
меня
где
бы
ты
ни
был
The
shadowy
past
Темное
прошлое
Is
so
vague
and
so
vast
Это
так
неопределенно
и
так
необъятно.
I'm
sleeping
in
the
balance
of
pain
Я
сплю
в
равновесии
боли.
I've
been
dreamin'
of
you
Я
мечтал
о
тебе.
That's
all
I
do
Это
все,
что
я
делаю.
But
it's
driving
me
insane
Но
это
сводит
меня
с
ума.
Maybe
they'll
get
me
Может
быть,
они
поймают
меня.
Maybe
they
won't
А
может
и
нет
But
whatever
It
won't
be
tonight
Но
что
бы
это
ни
было,
сегодня
ночью
этого
не
будет.
I
wish
your
hand
was
in
mine
right
now
Я
хочу,
чтобы
твоя
рука
была
в
моей
прямо
сейчас.
We
could
go
where
the
moon
is
white
Мы
могли
бы
пойти
туда,
где
Луна
белая.
For
years
they
had
me
locked
in
a
cage
Многие
годы
они
держали
меня
взаперти
в
клетке.
Then
they
threw
me
onto
the
stage
Затем
они
бросили
меня
на
сцену.
Somethings
just
last
longer
then
you
thought
they
would
Просто
некоторые
вещи
длятся
дольше,
чем
ты
думал.
And
they
never,
ever
explain
И
они
никогда,
никогда
не
объясняют.
I'm
dreamin'
of
you
Я
мечтаю
о
тебе.
That's
all
I
do
Это
все,
что
я
делаю.
And
it's
driving
me
insane
И
это
сводит
меня
с
ума.
Well
I
eat
when
I'm
hungry
Я
ем,
когда
голоден.
Drink
when
I'm
dry
Пей,
когда
я
высохну.
Live
my
life
on
the
square
Живу
своей
жизнью
на
площади.
Even
if
the
flesh
falls
off
my
face
Даже
если
плоть
упадет
с
моего
лица.
It
won't
matter
as
long
as
you're
there
Это
не
имеет
значения,
пока
ты
здесь.
Feel
like
a
ghost
in
love
Чувствую
себя
влюбленным
призраком.
Underneath
the
heavens
above
Под
небесами
наверху
Feel
further
away
then
I
ever
did
before
Я
чувствую
себя
еще
дальше
чем
когда
либо
раньше
Feel
further
than
I
can
take
Чувствую
дальше,
чем
могу
вынести.
Dreamin'
of
you
Мечтаю
о
тебе.
That's
all
I
do
Это
все,
что
я
делаю.
But
it's
driving
me
insane
Но
это
сводит
меня
с
ума.
Everything
in
the
way
Все
на
своем
пути.
Is
so
shy
like
the
day
Она
такая
застенчивая,
как
день.
In
queer
and
unusual
form
В
странной
и
необычной
форме.
Spirals
of
golden
haze
here
Спирали
золотого
тумана.
In
there
in
a
blaze
Там,
в
огне.
Like
beams
of
light
in
a
star
Как
лучи
света
на
звезде.
Maybe
you're
here
Может
быть
ты
здесь
Or
maybe
you
weren't
А
может
и
нет
Maybe
you
touched
somebody
and
got
burned
Может,
ты
прикоснулся
к
кому-то
и
обжегся?
The
silent
sun
Безмолвное
солнце
Has
got
me
on
the
run
Это
заставило
меня
бежать,
Burning
a
hole
in
my
brain
прожигая
дыру
в
моем
мозгу.
I'm
dreamin'
of
you
Я
мечтаю
о
тебе.
That's
all
I
do
Это
все,
что
я
делаю.
But
it's
driving
me
insane
Но
это
сводит
меня
с
ума.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Dylan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.