Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Early Mornin' Rain - Remastered
Früher Morgenregen - Remastered
In
the
early
mornin'
rain
Im
frühen
Morgenregen
With
a
dollar
in
my
hand
Mit
einem
Dollar
in
der
Hand
And
an
achin'
in
my
heart
Und
einem
Schmerz
in
meinem
Herzen
And
my
pockets
full
of
sand
Und
meine
Taschen
voller
Sand
I'm
a
long
way
from
home
Ich
bin
weit
weg
von
zu
Hause
And
I
missed
my
loved
one
so
Und
ich
vermisse
meine
Liebste
so
sehr
In
the
early
mornin'
rain,
mm
Im
frühen
Morgenregen,
mm
With
nowhere
to
go
Und
weiß
nicht,
wohin
Out
on
runway
number
nine
Draußen
auf
Startbahn
Nummer
neun
Big
707
set
to
go
Eine
große
707
startklar
I'm
stuck
here
on
the
ground
Ich
sitze
hier
am
Boden
fest
Where
the
cold
winds
blow
Wo
die
kalten
Winde
wehen
The
liquor
tasted
good
Der
Schnaps
schmeckte
gut
And
the
women
all
were
fast
Und
die
Frauen
waren
alle
leichtlebig
There
she
goes
my
friend
Da
geht
sie
ab,
mein
Freund
She's
a
rollin'
down
at
last
Endlich
rollt
sie
los
Here
the
mighty
engine's
roar
Hör
das
Dröhnen
des
mächtigen
Triebwerks
See
the
silver
bird
on
high
Sieh
den
silbernen
Vogel
hoch
oben
She's
away
in
westward
bound
Sie
fliegt
davon,
Richtung
Westen
Far
above
the
clouds
she'll
fly
Weit
über
den
Wolken
wird
sie
fliegen
Where
the
mornin'
rain
don't
fall
Wo
der
Morgenregen
nicht
fällt
And
the
sun
always
shines
Und
die
Sonne
immer
scheint
She'll
be
flyin'
over
my
home
Sie
wird
über
mein
Zuhause
fliegen
In
about
three
hours
time
In
ungefähr
drei
Stunden
This
old
airports
got
me
down
Dieser
alte
Flughafen
macht
mich
fertig
It's
no
earthly
good
to
me
Er
nützt
mir
rein
gar
nichts
'Cause
I'm
stuck
here
on
the
ground
Denn
ich
sitze
hier
am
Boden
fest
Cold
and
drunk
as
I
might
be
Frierend
und
betrunken,
wie
ich
bin
You
can't
hop
a
jet
plane
Man
kann
nicht
auf
ein
Düsenflugzeug
aufspringen
Like
you
can
a
freight
train
Wie
man
es
bei
einem
Güterzug
kann
So
I
best
be
on
my
way
Also
mache
ich
mich
besser
auf
den
Weg
In
the
early
mornin'
rain
Im
frühen
Morgenregen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gordon Lightfoot
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.