Paroles et traduction Bob Dylan - False Prophet
Another
day
that
don't
end
Еще
один
день,
который
не
закончится.
Another
ship
goin'
out
Еще
один
корабль
уходит.
Another
day
of
anger,
bitterness,
and
doubt
Еще
один
день
гнева,
горечи
и
сомнений.
I
know
how
it
happened
Я
знаю,
как
это
случилось.
I
saw
it
begin
Я
видел,
как
все
началось.
I
opened
my
heart
to
the
world
and
the
world
came
in
Я
открыл
свое
сердце
миру,
и
мир
вошел.
Hello
Mary
Lou
Привет,
Мэри
Лу!
Hello
Miss
Pearl
Привет,
Мисс
Перл!
My
fleet-footed
guides
from
the
underworld
Мой
флот-проводники
из
преисподней.
No
stars
in
the
sky
shine
brighter
than
you
Звезды
на
небе
не
светят
ярче,
чем
ты.
You
girls
mean
business,
and
I
do
too
Вы,
девочки,
имеете
в
виду
бизнес,
и
я
тоже.
Well
I'm
the
enemy
of
treason
Что
ж,
я
враг
измены.
Enemy
of
strife
Враг
борьбы.
I'm
the
enemy
of
the
unlived
meaningless
life
Я
враг
неживой
бессмысленной
жизни.
I
ain't
no
false
prophet
Я
не
лжепророк.
I
just
know
what
I
know
Я
просто
знаю,
что
знаю.
I
go
where
only
the
lonely
can
go
Я
иду
туда,
куда
может
пойти
только
одинокий.
I'm
first
among
equals
Я
первый
среди
равных.
Second
to
none
Не
имеет
себе
равных.
The
last
of
the
best
Последний
из
лучших.
You
can
bury
the
rest
Ты
можешь
похоронить
остальных.
Bury
'em
naked
with
their
silver
and
gold
Похорони
их
голыми
с
их
серебром
и
золотом.
Put
them
six
feet
under
and
I
pray
for
their
souls
Поставь
их
на
шесть
футов,
и
я
молюсь
за
их
души.
What
are
you
lookin'
at?
На
что
ты
смотришь?
There's
nothing
to
see
Здесь
нечего
смотреть.
Just
a
cool
breeze
that's
encircling
me
Просто
прохладный
бриз,
что
окружает
меня.
Let's
go
for
a
walk
in
the
garden
Давай
прогуляемся
по
саду.
So
far
and
so
wide
Так
далеко
и
так
широко
...
We
can
sit
in
the
shade
by
the
fountain-side
Мы
можем
сидеть
в
тени
у
фонтана.
I've
search
the
world
over
Я
обыскал
весь
мир.
For
the
Holy
Grail
За
Святой
Грааль.
I
sing
songs
of
love
Я
пою
песни
о
любви.
I
sing
songs
of
betrayal
Я
пою
песни
о
предательстве.
Don't
care
what
I
drink
Мне
плевать,
что
я
пью.
I
don't
care
what
I
eat
Мне
плевать,
что
я
ем.
I
climbed
the
mountain
of
swords
on
my
bare
feet
Я
взобрался
на
гору
мечей
на
своих
босых
ногах.
You
don't
know
me,
darlin'
Ты
не
знаешь
меня,
дорогая.
You
never
would
guess
Ты
никогда
не
догадаешься.
I'm
nothing
like
my
ghostly
appearance
would
suggest
Я
совсем
не
похож
на
свою
призрачную
внешность.
I
ain't
no
false
prophet
Я
не
лжепророк.
I
just
said
what
I
said
Я
просто
сказал
то,
I'm
just
here
to
bring
vengeance
on
somebody's
head
что
сказал,
Я
здесь,
чтобы
отомстить
чьей-то
голове.
Put
out
your
hand
Протяни
руку.
There's
nothing
to
hold
Здесь
нечего
держать.
Open
your
mouth
Открой
рот!
I'll
stuff
it
with
gold
Я
запихну
его
золотом.
Oh,
you
poor
devil,
look
up
if
you
will
О,
бедный
дьявол,
посмотри,
если
хочешь.
The
city
of
God
is
there
on
the
hill
Город
Божий
там,
на
холме.
Hello
stranger
Привет,
незнакомец!
A
long
goodbye
Долгое
прощание.
You
ruled
the
land
Ты
управлял
землей.
You
lost
your
mule
Ты
потерял
своего
мула.
You
got
a
poison
brain
У
тебя
ядовитый
мозг.
I'll
marry
you
to
a
ball
and
chain
Я
женюсь
на
тебе,
как
на
шаре
и
цепи.
You
know
darlin'
Ты
знаешь,
дорогая.
The
kind
of
life
that
I
live
Такая
жизнь,
которой
я
живу.
When
your
smile
meets
my
smile
Когда
твоя
улыбка
встретит
мою
улыбку.
A
something's
got
to
give
Что-то
должно
дать.
I
ain't
no
false
prophet
Я
не
лжепророк.
No,
I'm
nobody's
bride
Нет,
я
ничья
невеста.
Can't
remember,
when
I
was
born
Не
могу
вспомнить,
когда
я
родился.
And
I
forgot
when
I
died
И
я
забыла,
когда
умерла.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Dylan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.