Bob Dylan - From a Buick 6 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bob Dylan - From a Buick 6




From a Buick 6
Из Бьюика 6
I got this graveyard woman, you know, she keeps my kids
У меня есть эта кладбищенская женщина, знаешь, она присматривает за моими детьми,
But my soulful mama, you know, she keeps me hid
Но моя душевная мамаша, знаешь, она меня прячет.
She's a junkyard angel and she always gives me bread
Она ангел со свалки, и она всегда дает мне хлеба.
Well, if I go down dyin', you know
Ну, если я умру,
She's bound to put a blanket on my bed
Она обязательно укроет меня одеялом.
Well, when the pipeline gets broken and I'm lost on the river bridge
Ну, когда трубопровод прорвет, и я потеряюсь на мосту через реку,
I'm all cracked up on the highway and in the water's edge
Я весь разбитый на шоссе и на краю воды.
Here she comes down the thruway, ready to sew me up with a thread
Вот она спускается по трассе, готовая зашить меня ниткой.
Well, if I go down dyin', you know
Ну, если я умру,
She's bound to put a blanket on my bed
Она обязательно укроет меня одеялом.
Well, she don't make me nervous, she don't talk too much
Ну, она не заставляет меня нервничать, она не слишком много говорит.
She walks like Bo Diddley and she don't need no crutch
Она ходит как Бо Диддли, и ей не нужны костыли.
She keeps this four-ten all loaded with lead
Она держит свой сорок десятый заряженным свинцом.
Well, if I go down dyin', you know
Ну, если я умру,
She's bound to put a blanket on my bed
Она обязательно укроет меня одеялом.
Come on
Давай же!
Well, you know, I need a steam shovel, mama, to keep away the dead
Ну, знаешь, мне нужен экскаватор, мамочка, чтобы держать мертвецов подальше.
I need a dump truck, baby, to unload my head
Мне нужен самосвал, детка, чтобы разгрузить голову.
She brings me everything and more and just like I said
Она приносит мне все и даже больше, как я и говорил.
Well, if I go down dyin', you know
Ну, если я умру,
She's bound to put a blanket on my bed
Она обязательно укроет меня одеялом.





Writer(s): Bob Dylan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.