Paroles et traduction Bob Dylan - God Knows
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
God
knows
you
ain't
pretty
Видит
Бог,
ты
не
красавица.
God
knows
it's
true
Видит
Бог,
это
правда.
God
knows
there
ain't
anybody
ever
gonna
take
the
place
of
you
Видит
Бог,
никто
никогда
не
займет
твое
место.
God
knows
it's
a
struggle
Видит
Бог,
это
борьба.
God
knows
it's
a
crime
Видит
Бог
это
преступление
God
knows
there's
gonna
be
no
more
water,
but
fire
next
time
Видит
Бог,
в
следующий
раз
будет
не
вода,
а
огонь.
God
don't
call
it
treason
Господи
Не
называй
это
изменой
God
don't
call
it
wrong
Боже
Не
называй
это
ошибкой
It
was
supposed
to
last
a
season
Предполагалось,
что
это
продлится
целый
сезон.
But
it's
been
so
strong
for
so
long
Но
она
была
такой
сильной
так
долго
God
knows
it's
fragile
Видит
Бог,
она
хрупкая.
God
knows
everything
Бог
знает
все.
God
knows
it
could
snap
apart
right
now
Видит
Бог,
он
может
разорваться
прямо
сейчас.
Just
like
putting
scissors
to
a
string
Это
все
равно
что
приставить
ножницы
к
веревочке.
God
knows
it's
terrifying
Видит
Бог
это
ужасно
God
sees
it
all
unfold
Бог
видит,
как
все
это
разворачивается.
There's
a
million
reasons
for
you
to
be
crying
У
тебя
есть
миллион
причин
плакать.
You
been
so
bold
and
so
cold
Ты
был
таким
смелым
и
таким
холодным.
God
knows
that
when
you
see
it
Бог
знает,
когда
ты
это
видишь.
God
knows
you've
got
to
weep
Видит
Бог,
ты
должна
плакать.
God
knows
the
secrets
of
your
heart
Бог
знает
тайны
твоего
сердца.
He'll
tell
them
to
you
when
you're
asleep
Он
расскажет
их
тебе,
когда
ты
будешь
спать.
God
knows
there's
a
river
Видит
Бог,
здесь
есть
река.
God
knows
how
to
make
it
flow
Бог
знает,
как
заставить
ее
течь.
God
knows
you
ain't
gonna
be
taking
nothing
with
you
when
you
go
Видит
Бог,
ты
ничего
не
возьмешь
с
собой,
когда
уйдешь.
God
knows
there's
a
purpose
Видит
Бог,
есть
цель.
God
knows
there's
a
chance
Видит
Бог,
есть
шанс.
God
knows
you
can
rise
above
the
darkest
hour
of
any
circumstance
Бог
знает,
что
ты
можешь
подняться
над
самым
темным
часом
любых
обстоятельств.
God
knows
there's
a
Heaven
Бог
знает,
что
есть
рай.
God
knows
it's
out
of
sight
Видит
Бог,
его
не
видно.
God
knows
we
can
get
all
the
way
from
here
to
there
Видит
Бог,
мы
можем
пройти
весь
путь
отсюда
туда.
We've
got
to
walk
a
million
miles
by
candlelight
Мы
должны
пройти
миллион
миль
при
свете
свечей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Dylan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.