Bob Dylan - Guess I'm Doing Fine - Witmark Demo - 1964 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bob Dylan - Guess I'm Doing Fine - Witmark Demo - 1964




Well, I ain't got my childhood
Что ж, у меня нет своего детства.
Or friends I once did know.
Или друзей, которых я когда-то знал.
No, I ain't got my childhood
Нет, у меня нет детства.
Or friends I once did know.
Или друзей, которых я когда-то знал.
But I still got my voice left,
Но у меня еще остался голос.
I can take it anywhere I go.
Я могу взять его с собой куда угодно.
Hey, hey, so I guess I'm doin' fine.
Эй, эй, думаю, у меня все в порядке.
And I've never had much money
У меня никогда не было много денег,
But I'm still around somehow.
но я все еще где-то рядом.
No, I've never had much money
Нет, у меня никогда не было много денег,
But I'm still around somehow.
но я все еще где-то рядом.
Many times I've bended
Много раз я прогибался.
But I ain't never yet bowed.
Но я еще ни разу не кланялся.
Hey, hey, so I guess I'm doin' fine.
Эй, эй, думаю, у меня все в порядке.
Trouble, oh trouble,
Беда, о беда!
I've trouble on my mind
У меня неприятности на уме.
Trouble, oh trouble,
Беда, о беда!
Trouble on my mind.
У меня неприятности на уме.
But the trouble in the world, Lord,
Но беда в этом мире, Господи,
Is much more bigger than mine.
Гораздо больше, чем моя.
Hey, hey, so I guess I'm doin' fine.
Эй, эй, думаю, у меня все в порядке.
And I never had no armies
И у меня никогда не было армий.
To jump at my command.
Прыгать по моей команде.
No, I ain't got no armies
Нет, у меня нет армии.
To jump at my command.
Прыгать по моей команде.
But I don't need no armies,
Но мне не нужны армии,
I got me one good friend.
У меня есть один хороший друг.
Hey, hey, so I guess I'm doin' fine.
Эй, эй, думаю, у меня все в порядке.
I been kicked and whipped and trampled on,
Меня пинали, били кнутом и топтали ногами.
I been shot at just like you.
В меня стреляли, как и в тебя.
I been kicked and whipped and trampled on,
Меня пинали, били кнутом и топтали ногами.
I been shot at just like you.
В меня стреляли, как и в тебя.
But as long as the world keeps a-turnin',
Но пока мир продолжает вращаться,
I just keep a-turnin' too.
Я тоже продолжаю крутиться.
Hey, hey, so I guess I'm doin' fine.
Эй, эй, думаю, у меня все в порядке.
Well, my road might be rocky,
Что ж, моя дорога может быть каменистой,
The stones might cut my face.
Камни могут поранить мне лицо.
My road it might be rocky,
Моя дорога может быть каменистой,
The stones might cut my face.
Камни могут поранить мне лицо.
But as some folks ain't got no road at all,
Но так как у некоторых людей вообще нет дороги,
They gotta stand in the same old place.
Они должны стоять на прежнем месте.
Hey, hey, so I guess I'm doin' fine.
Эй, эй, думаю, у меня все в порядке.





Writer(s): Bob Dylan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.