Paroles et traduction Bob Dylan - High Water (For Charley Patton)
High
water
risin'
- risin'
night
and
day
Высокая
вода
risin'
- risin
' день
и
ночь.
All
the
gold
and
silver
are
being
stolen
away
Все
золото
и
серебро
украдены.
Big
Joe
Turner
lookin'
east
and
west
Большой
Джо
Тернер
смотрит
на
восток
и
Запад.
From
the
dark
room
of
his
mind
Из
темной
комнаты
его
разума.
He
made
it
to
Kansas
city
Он
добрался
до
Канзас-Сити.
Twelfth
street
and
vine
Двенадцатая
улица
и
виноградная
лоза.
Nothing
standing
there
Там
ничего
не
стоит.
High
water
everywhere
Повсюду
высокая
вода.
High
water
risin',
the
shacks
are
slidin'
down
Высокая
вода
поднимается,
лачуги
скользят
вниз.
Folks
lose
their
possessions
- folks
are
leaving
town
Люди
теряют
свое
имущество-люди
покидают
город.
Bertha
Mason
shook
it
- broke
it
Берта
Мэйсон
потрясла
- сломала.
Then
she
hung
it
on
a
wall
Затем
она
повесила
его
на
стену.
Says,
"you're
dancin'
with
whom
they
tell
you
to
Говорит:
"Ты
танцуешь
с
кем
тебе
говорят.
Or
you
don't
dance
at
all."
Или
ты
вообще
не
танцуешь".
It's
tough
out
there
Здесь
тяжело.
High
water
everywhere
Повсюду
высокая
вода.
I
got
a
cravin'
love
for
blazing
speed
Я
жажду
любви
к
сверкающей
скорости.
Got
a
hopped
up
mustang
ford
Запрыгнул
на
Мустанг
Форд.
Jump
into
the
wagon,
love,
throw
your
panties
overboard
Запрыгивай
в
повозку,
любимая,
брось
свои
трусики
за
борт.
I
can
write
you
poems,
make
a
strong
man
lose
his
mind
Я
могу
написать
тебе
стихи,
заставить
сильного
человека
сойти
с
ума.
I'm
no
pig
without
a
wig
Я
не
свинья
без
парика.
I
hope
you
treat
me
kind
Надеюсь,
ты
ко
мне
хорошо
относишься.
Things
are
breakin'
up
out
there
Там
все
рушится.
High
water
everywhere
Повсюду
высокая
вода.
High
water
risin',
six
inches
'bove
my
head
Высокая
вода
поднимается,
шесть
дюймов
БОВ
моей
головы.
Coffins
droppin'
in
the
street
Гробы
падают
на
улицу.
Like
balloons
made
out
of
lead
Как
воздушные
шары
из
свинца.
Water
pourin'
into
Vicksburg,
don't
know
what
I'm
going
to
do
Вода
льется
в
Виксберг,
не
знаю,
что
я
собираюсь
делать.
"Don't
reach
out
for
me,"
she
said
"Не
тянусь
ко
мне",
- сказала
она.
"Can't
you
see
I'm
drownin'
too?"
"Разве
ты
не
видишь,
что
я
тоже
тону?"
It's
rough
out
there
Здесь
так
тяжело.
High
water
everywhere
Повсюду
высокая
вода.
Well,
George
Lewis
told
the
englishman,
the
italian
and
the
jew
Что
ж,
Джордж
Льюис
рассказал
англичанину,
итальянцу
и
еврею.
"You
can't
open
your
mind,
boys
"Вы
не
можете
открыть
свой
разум,
парни.
To
every
conceivable
point
of
view."
С
любой
мыслимой
точки
зрения".
They
got
charles
darwin
trapped
out
there
on
highway
five
Они
поймали
Чарльза
Дарвина
в
ловушку
на
шоссе
Пять.
Judge
says
to
the
high
sheriff,
Судья
говорит
шерифу:
"I
want
him
dead
or
alive
"я
хочу,
чтобы
он
был
жив
или
мертв.
Either
one,
I
don't
care."
В
любом
случае,
мне
все
равно".
High
water
everywhere
Повсюду
высокая
вода.
The
cuckoo
is
a
pretty
bird,
she
warbles
as
she
flies
Кукушка
- прелестная
птица,
она
воет,
когда
летит.
I'm
preachin'
the
word
of
god
Я
проповедую
слово
Божье.
I'm
puttin'
out
your
eyes
Я
вырываю
твои
глаза.
I
asked
Fat
Nancy
for
something
to
eat,
she
said,
"take
it
off
the
shelf
-
Я
попросил
толстую
Нэнси
что-нибудь
поесть,
она
сказала:
"Убери
это
с
полки
.
As
great
as
you
are
a
man,
Ты
такой
же
великий,
как
и
ты.
You'll
never
be
greater
than
yourself."
Ты
никогда
не
будешь
больше
себя".
I
told
her
I
didn't
really
care
Я
сказал
ей,
что
мне
все
равно.
High
water
everywhere
Повсюду
высокая
вода.
I'm
getting'
up
in
the
morning
- I
believe
I'll
dust
my
broom
Я
встаю
утром-я
верю,
что
вытру
свою
метлу.
Keeping
away
from
the
women
Держусь
подальше
от
женщин.
I'm
givin'
'em
lots
of
room
Я
даю
им
много
места.
Thunder
rolling
over
Clarksdale,
everything
is
looking
blue
Раскат
грома
над
Кларксдейлом,
все
выглядит
синим.
I
just
can't
be
happy,
love
Я
просто
не
могу
быть
счастлива,
любимая.
Unless
you're
happy
too
Если
только
ты
тоже
не
счастлива.
It's
bad
out
there
Там
все
плохо.
High
water
everywhere
Повсюду
высокая
вода.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Dylan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.