Bob Dylan - Honest with Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bob Dylan - Honest with Me




Well, I'm stranded in the city that never sleeps
Что ж, я застрял в городе, который никогда не спит.
Some of these women they just give me the creeps
Некоторые из этих женщин просто пугают меня.
I'm avoidin' the south side, the best I can
Я избегаю южной стороны, как могу.
These memories I got they can strangle a man
Эти воспоминания, которые у меня есть, могут задушить человека.
Well, I came ashore in the dead of the night
Я сошел на берег глубокой ночью.
Lot of things can get in the way when you're tryin' to do what's right
Многое может встать на пути, когда ты пытаешься делать то, что правильно.
You don't understand it, my feelin' for you
Ты не понимаешь моих чувств к тебе.
You'd be honest with me if you only knew
Ты был бы честен со мной, если бы только знал.
I'm not sorry for nothing I've done
Я не сожалею ни о чем, что сделал.
I'm glad I fought, I only wish we'd won
Я рад, что сражался, жаль только, что мы не победили.
The Siamese twins are comin' to town
Сиамские близнецы едут в город.
People can't wait, they've gathered around
Люди не могут ждать, они собрались вокруг.
When I left my home the sky split open wide
Когда я покинул свой дом, небо разверзлось.
I never wanted to go back there, I'd rather have died
Я никогда не хотел туда возвращаться, лучше бы я умер.
You don't understand it, my feelin' for you
Ты не понимаешь моих чувств к тебе.
You'd be honest with me if only you knew
Ты был бы честен со мной, если бы только знал.
My woman got a face like a teddy bear
У моей женщины лицо, как у плюшевого мишки.
She's tossin' a baseball bat in the air
Она подбрасывает бейсбольную биту в воздух.
The meat is so tough, you can't cut it with a sword
Мясо такое жесткое, что ты не сможешь разрезать его мечом.
I'm crashin' my car trunk first into the board
Сначала я врезаюсь багажником своей машины в доску.
They say that my eyes are pretty and my smile is nice
Говорят, у меня красивые глаза и милая улыбка.
Well, I'd sell it to ya at a reduced price
Что ж, я бы продал его тебе по сниженной цене.
You don't understand it, my feeling for you
Ты не понимаешь моих чувств к тебе.
You'd be honest with me if only you knew
Ты был бы честен со мной, если бы только знал.
Some things are too terrible to be true
Некоторые вещи слишком ужасны, чтобы быть правдой.
I won't come here no more if it's botherin' you
Я больше не приду сюда, если это тебя беспокоит.
There's a Southern Pacific leaving at 9:45
Рейс на Юг Тихого океана отправляется в 9:45.
I'm havin' a hard time, believin' some people would ever arrive
Мне трудно поверить, что кто-то когда-нибудь приедет.
I'm stark naked but I don't care
Я совершенно голая, но мне все равно.
I'm goin' off into the woods, I'm huntin' bare
Я ухожу в лес, я охочусь голышом.
You don't understand it, my feeling for you
Ты не понимаешь моих чувств к тебе.
Well, you'd be honest with me if only you knew
Что ж, ты был бы честен со мной, если бы только знал.
I'm here to create the New Imperial Empire
Я здесь, чтобы создать новую империю.
I'm gonna do whatever circumstances require
Я сделаю все, что потребуют обстоятельства.
I care so much for you, didn't think I could
Я так забочусь о тебе, даже не думал, что смогу.
I can't tell my heart that you're no good
Я не могу сказать своему сердцу, что ты никуда не годишься.
Well, my parents, they warned me not to risk my years
Что ж, мои родители предупреждали меня не рисковать своими годами.
And I still got their advice oozing out of my ears
И я все еще слышу их советы, сочащиеся из моих ушей.
You don't understand it, my feelings for you
Ты не понимаешь моих чувств к тебе.
Well, you'd be honest with me if only you knew
Что ж, ты был бы честен со мной, если бы только знал.





Writer(s): Bob Dylan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.