Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
House Carpenter - Studio Outtake - 1961
Плотник - Студийная запись - 1961
Well
met,
well
met,
my
own
true
love
Здравствуй,
здравствуй,
любовь
моя
истинная,
Well
met,
well
met,
cried
she
Здравствуй,
здравствуй,
- молвила
она.
I've
just
returned
from
the
salt,
salt
sea
Я
вернулась
из
соленого,
соленого
моря,
And
it's
all
for
the
love
of
thee
И
всё
это
ради
любви
к
тебе.
I
could
have
married
a
King's
daughter
there
Я
могла
бы
выйти
замуж
за
королевскую
дочь,
She
would
have
married
me
Она
бы
вышла
за
меня
замуж,
But
I
have
forsaken
my
King's
daughter
there
Но
я
оставила
королевскую
дочь,
It's
all
for
the
love
of
thee
И
всё
это
ради
любви
к
тебе.
Well,
if
you
could
have
married
a
King's
daughter
there
Что
ж,
если
ты
могла
выйти
замуж
за
королевскую
дочь,
I'm
sure
you're
the
one
to
blame
Тебя
одну
винить
в
этом,
For
I
am
married
to
a
house
carpenter
Ведь
я
замужем
за
плотником,
And
I'm
sure
he's
a
fine
young
man
И
он,
конечно
же,
славный
малый.
Forsake,
forsake
your
house
carpenter
Оставь,
оставь
своего
плотника,
And
come
away
with
me
И
уходи
со
мной,
I'll
take
you
where
the
green
grass
grows
Я
отведу
тебя
туда,
где
растет
зеленая
трава,
On
the
shores
of
sunny
Italy
На
берега
солнечной
Италии.
So
up
she
picked
her
babies
three
И
вот
она
взяла
своих
троих
детей,
And
gave
them
kisses,
one,
two,
three
И
поцеловала
их:
раз,
два,
три,
Saying
"take
good
care
of
your
daddy
while
I'm
gone
Сказав:
"Берегите
вашего
папу,
пока
меня
нет,
And
keep
him
good
company."
И
составьте
ему
хорошую
компанию."
Well,
they
were
sailin'
about
two
weeks
Ну,
плыли
они
около
двух
недель,
I'm
sure
it
was
not
three
Уверен,
не
три,
When
the
younger
of
the
girls,
she
came
on
deck
Когда
младшая
из
девочек
вышла
на
палубу,
Sayin'
she
wants
company
Сказав,
что
ей
нужна
компания.
"Well,
are
you
weepin'
for
your
house
and
home?
"Ты
плачешь
по
своему
дому?
Or
are
you
weepin'
for
your
babies
three?"
Или
ты
плачешь
по
своим
троим
детям?"
"Well,
I'm
not
weepin'
for
my
house
carpenter
"Я
не
плачу
по
своему
плотнику,
I'm
weepin'
for
my
babies
three."
Я
плачу
по
своим
троим
детям."
Oh
what
are
those
hills
yonder,
my
love
Что
это
за
холмы
вон
там,
любовь
моя,
They
look
as
white
as
snow
Они
выглядят
белыми,
как
снег?
Those
are
the
hill
of
heaven,
my
love
Это
холмы
небесные,
любовь
моя,
You
and
I'll
never
know
Которых
нам
с
тобой
не
видать.
Oh
what
are
those
hills
yonder,
my
love
Что
это
за
холмы
вон
там,
любовь
моя,
They
look
as
dark
as
night
Они
выглядят
темными,
как
ночь?
Those
are
the
hills
of
hell-fire
my
love
Это
холмы
адского
пламени,
любовь
моя,
Where
you
and
I
will
unite
Где
мы
с
тобой
воссоединимся.
Oh
twice
around
went
the
gallant
ship
Дважды
кружил
бравый
корабль,
I'm
sure
it
was
not
three
Уверен,
не
три,
When
the
ship
all
of
a
sudden,
it
sprung
a
leak
Когда
корабль
внезапно
дал
течь,
And
it
drifted
to
the
bottom
of
the
sea
И
опустился
на
дно
морское.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dylan Arr Bob
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.