Bob Dylan - I Pity the Poor Immigrant (Take 4) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bob Dylan - I Pity the Poor Immigrant (Take 4)




I pity the poor immigrant
Мне жаль бедного иммигранта
Who wishes he would've stayed home
Кто хотел бы, чтобы он остался дома
Who uses all his power to do evil
Кто использует всю свою силу, чтобы делать зло
But in the end is always left so alone
Но, в конце концов, всегда остается таким одиноким
That man whom with his fingers cheats
Тот человек, который пальцами обманывает
And who lies with every breath
И кто лжет с каждым вздохом
Who passionately hates his life
Кто страстно ненавидит свою жизнь
And likewise, fears his death
И точно так же боится своей смерти
I pity the poor immigrant
Мне жаль бедного иммигранта
Whose strength is spent in vain
Чья сила тратится напрасно
Whose heaven is like ironsides
Чьи небеса похожи на айронсайдс
Whose tears are like rain
Чьи слезы подобны дождю
And who eats but is not satisfied
И кто ест, но не сыт
Who hears but does not see
Кто слышит, но не видит
Who falls in love with wealth itself
Кто влюбляется в само богатство
And turns his back on me
И поворачивается ко мне спиной
I pity the poor immigrant
Мне жаль бедного иммигранта
Who tramples through the mud
Кто топчет по грязи
Who fills his mouth with laughing
Кто наполняет рот смехом
But builds his town with blood
Но строит свой город кровью
Whose visions in the final end
Чьи видения в конце концов
Must shatter like the glass
Должен разбиться, как стекло
I pity the poor immigrant
Мне жаль бедного иммигранта
When his gladness comes to pass
Когда приходит его радость





Writer(s): Bob Dylan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.