Bob Dylan - Idiot Wind (Take 3 with insert) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bob Dylan - Idiot Wind (Take 3 with insert)




Idiot Wind (Take 3 with insert)
Идиотский ветер (Дубль 3 с вставкой)
Someone's got it in for me
Кто-то меня невзлюбил,
They're planting stories in the press
Пускает сплетни в прессу.
Whoever it is I wish they'd cut it out quick
Кто бы это ни был, пусть прекратит немедленно,
But when they will I can only guess
Но когда это будет, могу только догадываться.
They say I shot a man named Gray
Говорят, я застрелил человека по имени Грей
And took his wife to Italy
И увёз его жену в Италию.
She inherited a million bucks
Она унаследовала миллион баксов,
And when she died it came to me
А когда умерла, они достались мне.
I can't help it if I'm lucky
Ничего не могу поделать, если мне везёт.
People see me all the time
Люди видят меня постоянно
And they just can't remember how to act
И просто не помнят, как себя вести.
Their minds are filled with big ideas
Их головы забиты великими идеями,
Images and distorted facts
Образами и искажёнными фактами.
Even you, yesterday
Даже ты, вчера,
You had to ask me where it was at
Ты должна была спросить меня, в чём тут дело.
I couldn't believe after all these years
Я не мог поверить, что после всех этих лет
You didn't know me better than that
Ты не знаешь меня лучше.
Sweet lady
Моя милая.
Idiot wind
Идиотский ветер
Blowing every time you move your mouth
Дует каждый раз, когда ты открываешь рот,
Blowing down the back roads headin' south
Дует по просёлочным дорогам, направляясь на юг.
Idiot wind
Идиотский ветер
Blowing every time you move your teeth
Дует каждый раз, когда ты стискиваешь зубы.
You're an idiot, babe
Ты идиотка, детка,
It's a wonder that you still know how to breathe
Удивительно, что ты ещё помнишь, как дышать.
I ran into the fortune-teller
Я столкнулся с гадалкой,
Who said beware of lightning that might strike
Которая сказала: "Берегись молнии, что может ударить".
I haven't known peace and quiet
Я так давно не знал покоя и тишины,
For so long I can't remember what it's like
Что не помню, каково это.
There's a lone soldier on the cross
На кресте одинокий солдат,
Smoke pourin' out of a boxcar door
Дым валит из дверей товарного вагона.
You didn't know it, you didn't think it could be done
Ты не знала, ты не думала, что такое возможно,
In the final end he won the wars
В конце концов, он выиграл войны,
After losin' every battle
Проиграв все сражения.
I woke up on the roadside
Я очнулся на обочине,
Daydreamin' 'bout the way things sometimes are
Мечтая о том, как всё иногда бывает.
Visions of your chestnut mare
Видения твоей гнедой кобылы
Shoot through my head and are makin' me see stars
Проносятся у меня в голове и заставляют видеть звёзды.
You hurt the ones that I love best
Ты причиняешь боль тем, кого я люблю больше всего,
And cover up the truth with lies
И скрываешь правду ложью.
One day you'll be in the ditch
Однажды ты окажешься в канаве,
Flies buzzin' around your eyes
Мухи будут жужжать вокруг твоих глаз,
Blood on your saddle
Кровь на твоём седле.
Idiot wind
Идиотский ветер,
Blowing through the flowers on your tomb
Дующий сквозь цветы на твоей могиле,
Blowing through the curtains in your room
Дующий сквозь занавески в твоей комнате.
Idiot wind
Идиотский ветер,
Blowing every time you move your teeth
Дующий каждый раз, когда ты стискиваешь зубы.
You're an idiot, babe
Ты идиотка, детка,
It's a wonder that you still know how to breathe
Удивительно, что ты ещё помнишь, как дышать.
It was gravity which pulled us down
Это была гравитация, которая тянула нас вниз,
And destiny which broke us apart
И судьба, которая разлучила нас.
You tamed the lion in my cage
Ты приручила льва в моей клетке,
But it just wasn't enough to change my heart
Но этого было недостаточно, чтобы изменить моё сердце.
Now everything's a little upside down
Теперь всё немного вверх дном,
As a matter of fact the wheels have stopped
По правде говоря, колёса остановились.
What's good is bad, what's bad is good
Что хорошо то плохо, что плохо то хорошо.
You'll find out when you reach the top
Ты узнаешь это, когда достигнешь вершины.
You're on the bottom
Ты на самом дне.
I noticed at the ceremony
Я заметил на церемонии,
Your corrupt ways had finally made you blind
Что твои порочные пути окончательно ослепили тебя.
I can't remember your face anymore
Я больше не помню твоего лица,
Your mouth has changed
Твой рот изменился,
Your eyes don't look into mine
Твои глаза не смотрят в мои.
The priest wore black on the seventh day
Священник был в чёрном на седьмой день
And sat stone-faced while the building burned
И сидел с каменным лицом, пока здание горело.
I waited for you on the running boards
Я ждал тебя на подножке,
Near the cypress trees, while the springtime turned
Возле кипарисов, пока весна превращалась
Slowly into autumn
Медленно в осень.
Idiot wind
Идиотский ветер,
Blowing like a circle around my skull,
Дующий, как круг вокруг моего черепа,
From the Grand Coulee Dam to the Capitol
От плотины Гранд-Кули до Капитолия.
Idiot wind
Идиотский ветер,
Blowing every time you move your teeth
Дующий каждый раз, когда ты стискиваешь зубы.
You're an idiot, babe
Ты идиотка, детка,
It's a wonder that you still know how to breathe
Удивительно, что ты ещё помнишь, как дышать.
I can't feel you anymore
Я больше не чувствую тебя,
I can't even touch the books you've read
Я даже не могу прикоснуться к книгам, которые ты читала.
Every time I crawl past your door
Каждый раз, когда я проползаю мимо твоей двери,
I been wishin' I was somebody else instead
Я желаю быть кем угодно, только не собой.
Down the highway, down the tracks
Вниз по шоссе, вниз по рельсам,
Down the road to ecstasy
Вниз по дороге к экстазу.
I followed you beneath the stars
Я следовал за тобой под звёздами,Преследуемый твоей памятьюИ всей твоей яростной славой.
Hounded by your memory
Преследуемый твоей памятью
And all your ragin' glory
И всей твоей яростной славой.
I been double-crossed now
Меня обвели вокруг пальца
For the very last time and now I'm finally free
В самый последний раз, и теперь я, наконец, свободен.
I kissed goodbye the howling beast
Я поцеловал на прощание воющего зверя
On the borderline which separated you from me
На границе, что разделяла тебя и меня.
You'll never know the hurt I suffered
Ты никогда не узнаешь о боли, которую я испытал,
Nor the pain I rise above,
Ни о боли, которую я преодолел,
And I'll never know the same about you
И я никогда не узнаю того же о тебе,
Your holiness or your kind of love
О твоей святости или твоей любви.
And it makes me feel so sorry
И мне так жаль.
Idiot wind
Идиотский ветер,
Blowing through the buttons of our coats
Дующий сквозь пуговицы наших пальто,
Blowing through the letters that we wrote
Дующий сквозь письма, что мы писали.
Idiot wind
Идиотский ветер,
Blowing through the dust upon our shelves
Дующий сквозь пыль на наших полках.
We're idiots, babe
Мы идиоты, детка,
It's a wonder we can even feed ourselves
Удивительно, что мы вообще можем сами себя прокормить.





Writer(s): Bob Dylan


1 If You See Her, Say Hello - Take 1
2 If You See Her, Say Hello (Take 1, Remake)
3 Buckets of Rain (Take 4, Remake 2)
4 Buckets of Rain (Take 3, Remake 2)
5 Buckets of Rain (Take 1, Remake 2)
6 Up to Me (Take 2, Remake)
7 Up to Me (Take 1, Remake)
8 Buckets of Rain (Take 4, Remake)
9 Up to Me (Take 1, Remake 2)
10 Buckets of Rain (Take 3, Remake)
11 Buckets of Rain (Take 1, Remake)
12 You're Gonna Make Me Lonesome When You Go (Take 2, Remake 2)
13 You're Gonna Make Me Lonesome When You Go (Take 1, Remake 2)
14 Shelter from the Storm (Take 4)
15 Shelter from the Storm (Take 3)
16 Shelter from the Storm (Take 2)
17 Buckets of Rain (Take 2)
18 Buckets of Rain (Take 2, Remake)
19 Up to Me (Take 3, Remake 2)
20 Buckets of Rain (Rehearsal)
21 Meet Me in the Morning (Take 1, Remake Edit)
22 You're a Big Girl Now
23 Tangled Up in Blue (Rehearsal and Takes 1-2, Remake 3)
24 You're a Big Girl Now (Takes 3-6, Remake 2)
25 Meet Me in the Morning (Takes 2-3, Remake 2)
26 Meet Me in the Morning (Take 1, Remake 2)
27 You're a Big Girl Now (Take 1, Remake 2)
28 Idiot Wind
29 Idiot Wind (Take 4, Remake)
30 Idiot Wind (Rehearsal and Takes 1-3, Remake)
31 Up to Me (Take 2, Remake 3)
32 Up to Me (Rehearsal and Take 1, Remake 3)
33 Simple Twist of Fate (Take 3, Remake)
34 Simple Twist of Fate (Take 2, Remake)
35 Tangled Up In Blue
36 Tangled Up in Blue (Rehearsal and Take 1, Remake 2)
37 Buckets of Rain (Take 5, Remake 2)
38 Meet Me in the Morning (Take 2, Remake)
39 Tangled Up in Blue - Take 3, Remake 3
40 Lily, Rosemary and the Jack of Hearts
41 Buckets of Rain (Take 1)
42 You're Gonna Make Me Lonesome When You Go (Take 1, Remake)
43 Call Letter Blues - Take 2
44 Meet Me in the Morning (Take 1)
45 Call Letter Blues - Take 1
46 Simple Twist of Fate - Take 3A
47 Simple Twist of Fate (Take 2A)
48 Simple Twist of Fate (Take 1A)
49 Lily, Rosemary and the Jack of Hearts - Take 2
50 Idiot Wind (Take 1)
51 Lily, Rosemary and the Jack of Hearts (Take 1)
52 Up to Me (Rehearsal)
53 You're a Big Girl Now (Take 3)
54 Simple Twist of Fate (Take 2)
55 Simple Twist of Fate (Take 1)
56 You're a Big Girl Now - Take 2
57 You're a Big Girl Now (Take 1)
58 If You See Her, Say Hello
59 Up to Me - Take 1
60 Idiot Wind (Take 1, Remake)
61 Idiot Wind (Take 3 with insert)
62 Idiot Wind (Take 5)
63 Call Letter Blues (Rehearsal)
64 Spanish Is the Loving Tongue (Take 1)
65 Tangled Up in Blue (Take 2, Remake)
66 Tangled Up in Blue (Rehearsal)
67 You're a Big Girl Now (Take 2, Remake)
68 You're a Big Girl Now (Take 1, Remake)
69 Tangled Up in Blue (Take 1)
70 You're Gonna Make Me Lonesome When You Go (Take 8)
71 You're Gonna Make Me Lonesome When You Go (Take 7)
72 You're Gonna Make Me Lonesome When You Go (Take 6, Remake)
73 You're Gonna Make Me Lonesome When You Go (Take 6)
74 You're Gonna Make Me Lonesome When You Go - Take 5
75 You're Gonna Make Me Lonesome When You Go (Take 4)
76 You're Gonna Make Me Lonesome When You Go (Take 3)
77 You're Gonna Make Me Lonesome When You Go (Take 2)
78 You're Gonna Make Me Lonesome When You Go (Rehearsal and Take 1)
79 Idiot Wind - Take 6
80 Shelter from the Storm - Take 1

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.