Paroles et traduction Bob Dylan - Idiot Wind (Take 5)
Idiot Wind (Take 5)
Глупый ветер (Дубль 5)
Someone's
got
it
in
for
me
Кто-то
меня
невзлюбил,
They're
planting
stories
in
the
press
Пускает
сплетни
в
прессе.
Whoever
it
is
I
wish
they'd
cut
it
out
quick
Кто
бы
это
ни
был,
лучше
бы
он
прекратил,
But
when
they
will
I
can
only
guess
Но
когда
это
будет,
могу
только
гадать.
They
say
I
shot
a
man
named
Gray
Говорят,
я
застрелил
человека
по
имени
Грей
And
took
his
wife
to
Italy
И
увез
его
жену
в
Италию.
She
inherited
a
million
bucks
Она
унаследовала
миллион
баксов,
And
when
she
died
it
came
to
me
А
когда
умерла,
все
досталось
мне.
I
can't
help
it
if
I'm
lucky
Ничего
не
могу
поделать,
если
мне
везет.
People
see
me
all
the
time
Люди
видят
меня
постоянно
And
they
just
can't
remember
how
to
act
И
просто
не
знают,
как
себя
вести.
Their
minds
are
filled
with
big
ideas
Их
головы
забиты
бредовыми
идеями,
Images
and
distorted
facts
Иллюзиями
и
искаженными
фактами.
Even
you,
yesterday
Даже
ты,
вчера,
You
had
to
ask
me
where
it
was
at
Спросила
меня,
в
чем
тут
дело.
I
couldn't
believe
after
all
these
years
Не
могу
поверить,
что
после
стольких
лет
You
didn't
know
me
better
than
that
Ты
не
знаешь
меня
лучше.
Blowing
every
time
you
move
your
mouth
Дующий
каждый
раз,
когда
ты
открываешь
рот.
Blowing
down
the
back
roads
headin'
south
Дующий
по
проселочным
дорогам
на
юг.
Blowing
every
time
you
move
your
teeth
Дующий
каждый
раз,
когда
ты
стискиваешь
зубы.
You're
an
idiot,
babe
Ты
глупая,
детка,
It's
a
wonder
that
you
still
know
how
to
breathe
Удивительно,
что
ты
еще
дышишь.
I
ran
into
the
fortune-teller
Я
встретил
гадалку,
Who
said
beware
of
lightning
that
might
strike
Которая
сказала:
"Берегись
молнии,
которая
может
ударить".
I
haven't
known
peace
and
quiet
Я
так
давно
не
знал
покоя
и
тишины,
For
so
long
I
can't
remember
what
it's
like
Что
уже
не
помню,
каково
это.
There's
a
lone
soldier
on
the
cross
На
кресте
одинокий
солдат,
Smoke
pourin'
out
of
a
boxcar
door
Дым
валит
из
дверей
товарного
вагона.
You
didn't
know
it,
you
didn't
think
it
could
be
done
Ты
не
знала,
ты
не
думала,
что
это
возможно,
In
the
final
end
he
won
the
wars
Но
в
конце
концов
он
выиграл
все
войны,
After
losin'
every
battle
Проиграв
все
сражения.
I
woke
up
on
the
roadside
Я
проснулся
на
обочине,
Daydreamin'
'bout
the
way
things
sometimes
are
Мечтая
о
том,
как
все
иногда
бывает.
Visions
of
your
chestnut
mare
Видения
твоей
гнедой
кобылы
Shoot
through
my
head
and
are
makin'
me
see
stars
Проносятся
у
меня
в
голове,
и
от
этого
у
меня
двоится
в
глазах.
You
hurt
the
ones
that
I
love
best
Ты
ранишь
тех,
кого
я
люблю
больше
всего,
And
cover
up
the
truth
with
lies
И
скрываешь
правду
ложью.
One
day
you'll
be
in
the
ditch
Однажды
ты
окажешься
в
канаве,
Flies
buzzin'
around
your
eyes
Мухи
будут
жужжать
вокруг
твоих
глаз,
Blood
on
your
saddle
Кровь
на
твоем
седле.
Blowing
through
the
flowers
on
your
tomb
Дующий
сквозь
цветы
на
твоей
могиле,
Blowing
through
the
curtains
in
your
room
Дующий
сквозь
занавески
в
твоей
комнате.
Blowing
every
time
you
move
your
teeth
Дующий
каждый
раз,
когда
ты
стискиваешь
зубы.
You're
an
idiot,
babe
Ты
глупая,
детка,
It's
a
wonder
that
you
still
know
how
to
breathe
Удивительно,
что
ты
еще
дышишь.
It
was
gravity
which
pulled
us
down
Нас
погубило
притяжение,
And
destiny
which
broke
us
apart
А
судьба
разлучила.
You
tamed
the
lion
in
my
cage
Ты
приручила
льва
в
моей
клетке,
But
it
just
wasn't
enough
to
change
my
heart
Но
этого
было
недостаточно,
чтобы
изменить
мое
сердце.
Now
everything's
a
little
upside
down
Теперь
все
немного
перевернуто
с
ног
на
голову,
As
a
matter
of
fact
the
wheels
have
stopped
По
правде
говоря,
колесо
остановилось.
What's
good
is
bad,
what's
bad
is
good
Хорошее
- это
плохо,
плохое
- это
хорошо.
You'll
find
out
when
you
reach
the
top
Ты
узнаешь,
когда
достигнешь
вершины,
You're
on
the
bottom
Ведь
ты
на
самом
дне.
I
noticed
at
the
ceremony
Я
заметил
на
церемонии,
Your
corrupt
ways
had
finally
made
you
blind
Твои
порочные
пути
окончательно
ослепили
тебя.
I
can't
remember
your
face
anymore
Я
больше
не
помню
твоего
лица,
Your
mouth
has
changed
Твой
рот
изменился,
Your
eyes
don't
look
into
mine
Твои
глаза
не
смотрят
в
мои.
The
priest
wore
black
on
the
seventh
day
Священник
был
в
черном
на
седьмой
день
And
sat
stone-faced
while
the
building
burned
И
сидел
с
каменным
лицом,
пока
горело
здание.
I
waited
for
you
on
the
running
boards
Я
ждал
тебя
на
подножке,
Near
the
cypress
trees,
while
the
springtime
turned
Возле
кипарисов,
пока
весна
медленно
Slowly
into
autumn
Превращалась
в
осень.
Blowing
like
a
circle
around
my
skull,
Дующий,
как
круговорот,
вокруг
моего
черепа,
From
the
Grand
Coulee
Dam
to
the
Capitol
От
плотины
Гранд-Кули
до
Капитолия.
Blowing
every
time
you
move
your
teeth
Дующий
каждый
раз,
когда
ты
стискиваешь
зубы.
You're
an
idiot,
babe
Ты
глупая,
детка,
It's
a
wonder
that
you
still
know
how
to
breathe
Удивительно,
что
ты
еще
дышишь.
I
can't
feel
you
anymore
Я
больше
не
чувствую
тебя,
I
can't
even
touch
the
books
you've
read
Я
даже
не
могу
прикоснуться
к
книгам,
которые
ты
читала.
Every
time
I
crawl
past
your
door
Каждый
раз,
когда
я
проползаю
мимо
твоей
двери,
I
been
wishin'
I
was
somebody
else
instead
Я
хочу
быть
кем
угодно,
только
не
собой.
Down
the
highway,
down
the
tracks
Вниз
по
шоссе,
вниз
по
шпалам,
Down
the
road
to
ecstasy
Вниз
по
дороге
к
экстазу.
I
followed
you
beneath
the
stars
Я
шел
за
тобой
под
звездами,
Hounded
by
your
memory
Преследуемый
твоим
образом
And
all
your
ragin'
glory
И
всей
твоей
неистовой
славой.
I
been
double-crossed
now
Меня
обвели
вокруг
пальца
For
the
very
last
time
and
now
I'm
finally
free
В
самый
последний
раз,
и
теперь
я,
наконец,
свободен.
I
kissed
goodbye
the
howling
beast
Я
простился
с
воющим
зверем
On
the
borderline
which
separated
you
from
me
На
границе,
которая
разделяла
нас
с
тобой.
You'll
never
know
the
hurt
I
suffered
Ты
никогда
не
узнаешь,
как
я
страдал,
Nor
the
pain
I
rise
above,
И
какую
боль
преодолел.
And
I'll
never
know
the
same
about
you
И
я
никогда
не
узнаю
того
же
о
тебе,
Your
holiness
or
your
kind
of
love
О
твоей
святости
или
твоей
любви.
And
it
makes
me
feel
so
sorry
И
мне
очень
жаль.
Blowing
through
the
buttons
of
our
coats
Продувающий
насквозь
пуговицы
наших
пальто,
Blowing
through
the
letters
that
we
wrote
Продувающий
наши
письма.
Blowing
through
the
dust
upon
our
shelves
Сдувающий
пыль
с
наших
полок.
We're
idiots,
babe
Мы
глупы,
детка,
It's
a
wonder
we
can
even
feed
ourselves
Удивительно,
что
мы
вообще
можем
сами
себя
прокормить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Dylan
1
If You See Her, Say Hello - Take 1
2
If You See Her, Say Hello (Take 1, Remake)
3
Buckets of Rain (Take 4, Remake 2)
4
Buckets of Rain (Take 3, Remake 2)
5
Buckets of Rain (Take 1, Remake 2)
6
Up to Me (Take 2, Remake)
7
Up to Me (Take 1, Remake)
8
Buckets of Rain (Take 4, Remake)
9
Up to Me (Take 1, Remake 2)
10
Buckets of Rain (Take 3, Remake)
11
Buckets of Rain (Take 1, Remake)
12
You're Gonna Make Me Lonesome When You Go (Take 2, Remake 2)
13
You're Gonna Make Me Lonesome When You Go (Take 1, Remake 2)
14
Shelter from the Storm (Take 4)
15
Shelter from the Storm (Take 3)
16
Shelter from the Storm (Take 2)
17
Buckets of Rain (Take 2)
18
Buckets of Rain (Take 2, Remake)
19
Up to Me (Take 3, Remake 2)
20
Buckets of Rain (Rehearsal)
21
Meet Me in the Morning (Take 1, Remake Edit)
22
You're a Big Girl Now
23
Tangled Up in Blue (Rehearsal and Takes 1-2, Remake 3)
24
You're a Big Girl Now (Takes 3-6, Remake 2)
25
Meet Me in the Morning (Takes 2-3, Remake 2)
26
Meet Me in the Morning (Take 1, Remake 2)
27
You're a Big Girl Now (Take 1, Remake 2)
28
Idiot Wind
29
Idiot Wind (Take 4, Remake)
30
Idiot Wind (Rehearsal and Takes 1-3, Remake)
31
Up to Me (Take 2, Remake 3)
32
Up to Me (Rehearsal and Take 1, Remake 3)
33
Simple Twist of Fate (Take 3, Remake)
34
Simple Twist of Fate (Take 2, Remake)
35
Tangled Up In Blue
36
Tangled Up in Blue (Rehearsal and Take 1, Remake 2)
37
Buckets of Rain (Take 5, Remake 2)
38
Meet Me in the Morning (Take 2, Remake)
39
Tangled Up in Blue - Take 3, Remake 3
40
Lily, Rosemary and the Jack of Hearts
41
Buckets of Rain (Take 1)
42
You're Gonna Make Me Lonesome When You Go (Take 1, Remake)
43
Call Letter Blues - Take 2
44
Meet Me in the Morning (Take 1)
45
Call Letter Blues - Take 1
46
Simple Twist of Fate - Take 3A
47
Simple Twist of Fate (Take 2A)
48
Simple Twist of Fate (Take 1A)
49
Lily, Rosemary and the Jack of Hearts - Take 2
50
Idiot Wind (Take 1)
51
Lily, Rosemary and the Jack of Hearts (Take 1)
52
Up to Me (Rehearsal)
53
You're a Big Girl Now (Take 3)
54
Simple Twist of Fate (Take 2)
55
Simple Twist of Fate (Take 1)
56
You're a Big Girl Now - Take 2
57
You're a Big Girl Now (Take 1)
58
If You See Her, Say Hello
59
Up to Me - Take 1
60
Idiot Wind (Take 1, Remake)
61
Idiot Wind (Take 3 with insert)
62
Idiot Wind (Take 5)
63
Call Letter Blues (Rehearsal)
64
Spanish Is the Loving Tongue (Take 1)
65
Tangled Up in Blue (Take 2, Remake)
66
Tangled Up in Blue (Rehearsal)
67
You're a Big Girl Now (Take 2, Remake)
68
You're a Big Girl Now (Take 1, Remake)
69
Tangled Up in Blue (Take 1)
70
You're Gonna Make Me Lonesome When You Go (Take 8)
71
You're Gonna Make Me Lonesome When You Go (Take 7)
72
You're Gonna Make Me Lonesome When You Go (Take 6, Remake)
73
You're Gonna Make Me Lonesome When You Go (Take 6)
74
You're Gonna Make Me Lonesome When You Go - Take 5
75
You're Gonna Make Me Lonesome When You Go (Take 4)
76
You're Gonna Make Me Lonesome When You Go (Take 3)
77
You're Gonna Make Me Lonesome When You Go (Take 2)
78
You're Gonna Make Me Lonesome When You Go (Rehearsal and Take 1)
79
Idiot Wind - Take 6
80
Shelter from the Storm - Take 1
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.