Paroles et traduction Bob Dylan - Idiot Wind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Someone's
got
it
in
for
me
Кто-то
имеет
на
меня
зуб
They're
planting
stories
in
the
press
Они
подбрасывают
истории
в
прессу
Whoever
it
is
I
wish
they'd
cut
it
out
quick
Кто
бы
это
ни
был,
я
бы
хотел,
чтобы
они
побыстрее
покончили
с
этим
But
when
they
will
I
can
only
guess
Но
когда
они
это
сделают,
я
могу
только
догадываться
They
say
I
shot
a
man
named
Gray
Они
говорят,
что
я
застрелил
человека
по
имени
Грей
And
took
his
wife
to
Italy
И
увез
свою
жену
в
Италию
She
inherited
a
million
bucks
Она
унаследовала
миллион
баксов
And
when
she
died
it
came
to
me
И
когда
она
умерла,
это
перешло
ко
мне
I
can't
help
it
if
I'm
lucky
Я
ничего
не
могу
с
собой
поделать,
если
мне
повезет
People
see
me
all
the
time
Люди
видят
меня
все
время
And
they
just
can't
remember
how
to
act
И
они
просто
не
могут
вспомнить,
как
себя
вести
Their
minds
are
filled
with
big
ideas
Их
умы
полны
грандиозных
идей
Images
and
distorted
facts
Образы
и
искаженные
факты
Even
you,
yesterday
Даже
ты,
вчера
You
had
to
ask
me
where
it
was
at
Ты
должен
был
спросить
меня,
где
это
было
I
couldn't
believe
after
all
these
years
Я
не
мог
поверить
после
стольких
лет
You
didn't
know
me,
any
better
than
that
Ты
не
знал
меня
лучше,
чем
сейчас
Idiot
wind,
blowing
every
time
you
move
your
mouth
Идиотский
ветер,
дующий
каждый
раз,
когда
ты
двигаешь
ртом
Blowing
down
the
back
roads
headin'
south
Мчусь
по
проселочным
дорогам,
направляясь
на
юг.
Idiot
wind,
blowing
every
time
you
move
your
teeth
Идиотский
ветер,
дующий
каждый
раз,
когда
ты
двигаешь
зубами
You're
an
idiot,
babe
Ты
идиотка,
детка
It's
a
wonder
that
you
still
know
how
to
breathe
Удивительно,
что
ты
все
еще
знаешь,
как
дышать
I
ran
into
the
fortune-teller,
who
said
Я
столкнулся
с
гадалкой,
которая
сказала
"Beware
of
lightnin'
that
might
strike"
"Остерегайтесь
молнии,
которая
может
ударить"
I
haven't
known
peace
and
quiet
for
so
long
Я
так
давно
не
знал
тишины
и
покоя
I
can't
remember
what
it's
like
Я
не
могу
вспомнить,
на
что
это
похоже
There's
a
lone
soldier
on
the
cross
На
кресте
одинокий
солдат
Smoke
pourin'
out
of
a
boxcar
door
Дым
валит
из
двери
товарного
вагона
You
didn't
know
it,
you
didn't
think
it
could
be
done
Вы
этого
не
знали,
вы
не
думали,
что
это
возможно
сделать
In
the
final
end
he
won
the
war
В
конечном
счете
он
выиграл
войну
After
losin'
every
battle
После
проигрыша
в
каждой
битве
I
woke
up
on
the
roadside
Я
проснулся
на
обочине
дороги
Daydreamin'
'bout
the
way
things
sometimes
are
Мечтаю
наяву
о
том,
как
иногда
обстоят
дела.
Visions
of
your
chestnut
mare
Видения
твоей
гнедой
кобылы
Shoot
through
my
head
and
are
makin'
me
see
stars
Стреляют
в
мою
голову
и
заставляют
меня
видеть
звезды.
You
hurt
the
ones
that
I
love
best
Ты
причиняешь
боль
тем,
кого
я
люблю
больше
всего
And
cover
up
the
truth
with
lies
И
прикрывать
правду
ложью
One
day
you'll
be
in
the
ditch
Однажды
ты
окажешься
в
канаве
Flies
buzzin'
around
your
eyes
Мухи
жужжат
вокруг
твоих
глаз
Blood
on
your
saddle
Кровь
на
твоем
седле
Idiot
wind,
blowing
through
the
flowers
on
your
tomb
Идиотский
ветер,
развевающий
цветы
на
твоей
могиле
Blowing
through
the
curtains
in
your
room
Дует
сквозь
занавески
в
твоей
комнате
Idiot
wind,
blowing
every
time
you
move
your
teeth
Идиотский
ветер,
дующий
каждый
раз,
когда
ты
двигаешь
зубами
You're
an
idiot,
babe
Ты
идиотка,
детка
It's
a
wonder
that
you
still
know
how
to
breathe
Удивительно,
что
ты
все
еще
знаешь,
как
дышать
It
was
gravity
which
pulled
us
down
Это
была
гравитация,
которая
тянула
нас
вниз
And
destiny
which
broke
us
apart
И
судьба,
которая
разлучила
нас
You
tamed
the
lion
in
my
cage
Ты
приручил
льва
в
моей
клетке
But
it
just
wasn't
enough
to
change
my
heart
Но
этого
было
недостаточно,
чтобы
изменить
мое
сердце
Now
everything's
a
little
upside
down
Теперь
все
немного
перевернулось
с
ног
на
голову
As
a
matter
of
fact
the
wheels
have
stopped
На
самом
деле
колеса
остановились
What's
good
is
bad,
what's
bad
is
good
Что
хорошо,
то
плохо,
что
плохо,
то
хорошо
You'll
find
out
when
you
reach
the
top
Ты
узнаешь,
когда
достигнешь
вершины
You're
on
the
bottom
Ты
на
самом
дне
I
noticed
at
the
ceremony
Я
заметил
это
на
церемонии
Your
corrupt
ways
had
finally
made
you
blind
Твои
порочные
поступки
окончательно
ослепили
тебя
I
can't
remember
your
face
anymore
Я
больше
не
могу
вспомнить
твое
лицо
Your
mouth
has
changed,
your
eyes
don't
look
into
mine
Твой
рот
изменился,
твои
глаза
не
смотрят
в
мои
The
priest
wore
black
on
the
seventh
day
На
седьмой
день
священник
был
одет
в
черное
And
sat
stone-faced
while
the
building
burned
И
сидел
с
каменным
лицом,
пока
горело
здание
I
waited
for
you
on
the
running
boards
Я
ждал
тебя
на
подножках
Near
the
cypress
tree
while
the
springtime
turned
Рядом
с
кипарисом,
когда
наступила
весна.
Slowly
into
autumn
Медленно
приближалась
осень
Idiot
wind,
blowing
like
a
circle
around
my
skull
Идиотский
ветер,
кружащийся
вокруг
моего
черепа
From
the
Grand
Coulee
Dam
to
the
Capitol
От
плотины
Гранд-Кули
до
Капитолия
Idiot
wind,
blowing
every
time
you
move
your
teeth
Идиотский
ветер,
дующий
каждый
раз,
когда
ты
двигаешь
зубами
You're
an
idiot,
babe
Ты
идиотка,
детка
It's
a
wonder
that
you
still
know
how
to
breathe
Удивительно,
что
ты
все
еще
знаешь,
как
дышать
I
can't
feel
you
anymore
Я
больше
не
чувствую
тебя
I
can't
even
touch
the
books
you've
read
Я
даже
не
могу
прикоснуться
к
книгам,
которые
ты
прочитал
Every
time
I
crawl
past
your
door
Каждый
раз,
когда
я
проползаю
мимо
твоей
двери
I
been
wishin'
I've
been
somebody
else
instead
Я
хотел
бы
быть
кем-нибудь
другим
вместо
этого.
Down
the
highway,
down
the
tracks
Вниз
по
шоссе,
вниз
по
рельсам
Down
the
road
to
ecstasy
На
пути
к
экстазу
I
followed
you
beneath
the
stars
Я
следовал
за
тобой
под
звездами
Hounded
by
your
memory
Преследуемый
твоей
памятью
And
all
your
ragin'
glory
И
вся
твоя
неистовая
слава
I
been
double-crossed
now
Теперь
меня
обманули
дважды
For
the
very
last
time
and
now
I'm
finally
free
В
самый
последний
раз,
и
теперь
я
наконец
свободен
I
kissed
goodbye
the
howling
beast
Я
поцеловал
на
прощание
воющего
зверя
On
the
borderline
which
separated
you
from
me
На
границе,
которая
отделяла
тебя
от
меня
You'll
never
know
the
hurt
I
suffered
Ты
никогда
не
узнаешь,
какую
боль
я
перенес
Nor
the
pain
I
rise
above
Ни
боль,
над
которой
я
возвышаюсь
And
I'll
never
know
the
same
about
you
И
я
никогда
не
узнаю
о
тебе
того
же
самого
Your
holiness
or
your
kind
of
love
Ваша
святость
или
ваш
вид
любви
And
it
makes
me
feel
so
sorry
И
это
заставляет
меня
чувствовать
себя
такой
виноватой
Idiot
wind,
blowing
through
the
buttons
of
our
coats
Идиотский
ветер,
продувающий
пуговицы
наших
пальто
Blowing
through
the
letters
that
we
wrote
Проносясь
сквозь
письма,
которые
мы
написали
Idiot
wind,
blowing
through
the
dust
upon
our
shelves
Идиотский
ветер,
разгоняющий
пыль
на
наших
полках
We're
idiots,
babe
Мы
идиоты,
детка
It's
a
wonder
we
can
even
feed
ourselves
Удивительно,
что
мы
вообще
можем
прокормить
себя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BOB DYLAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.