Paroles et traduction Bob Dylan - If Dogs Run Free
If
dogs
run
free,
then
why
not
we
Если
собаки
свободны,
то
почему
бы
нам
не
сбежать?
Across
the
swooping
plain?
По
пересеченной
равнине?
My
ears
hear
a
symphony
Мои
уши
слышат
симфонию.
Of
two
mules,
trains
and
rain
Двух
мулов,
поезда
и
дождь.
The
best
is
always
yet
to
come
Лучшее
всегда
впереди.
That's
what
they
explain
to
me
Вот
что
они
мне
объясняют.
Just
do
your
thing,
you'll
be
king
Просто
делай
свое
дело,
ты
станешь
королем.
If
dogs
run
free
Если
собаки
свободны.
If
dogs
run
free,
why
not
me
Если
собаки
свободны,
почему
не
я?
Across
the
swamp
of
time?
Через
болото
времени?
My
mind
weaves
a
symphony
Мой
разум
сплетает
симфонию.
And
tapestry
of
rhyme
И
гобелен
рифмы.
Oh,
winds
which
rush
my
tale
to
thee
О,
ветры,
несущие
мою
историю
к
тебе.
So
it
may
flow
and
be
Так
оно
может
течь
и
быть.
To
each
his
own,
it's
all
unknown
Каждому
свое,
все
это
неизвестно.
If
dogs
run
free
Если
собаки
свободны.
If
dogs
run
free,
then
what
must
be
Если
собаки
свободны,
то
что
должно
быть?
Must
be,
and
that
is
all
Должно
быть,
и
это
все.
True
love
can
make
a
blade
of
grass
Настоящая
любовь
может
сделать
травинку.
Stand
up
straight
and
tall
Встань
прямо
и
высоко.
In
harmony
with
the
cosmic
sea
В
гармонии
с
космическим
морем.
True
love
needs
no
company
Настоящая
любовь
не
нуждается
в
компании.
It
can
cure
the
soul,
it
can
make
it
whole
Она
может
вылечить
душу,
она
может
сделать
ее
целой.
If
dogs
run
free
Если
собаки
свободны.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BOB DYLAN, DYLAN BOB
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.