Paroles et traduction Bob Dylan - Is Your Love In Vain? (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is Your Love In Vain? (Live)
Тщетна ли твоя любовь? (Live)
Do
you
love
me,
or
are
you
just
extending
goodwill?
Любишь
ли
ты
меня,
или
просто
проявляешь
доброту?
Do
you
need
me
half
as
bad
as
you
say,
or
are
you
just
feeling
guilt?
Нуждаешься
ли
ты
во
мне
так
сильно,
как
говоришь,
или
просто
чувствуешь
вину?
I've
been
burned
before
and
I
know
the
score
Меня
обжигали
раньше,
и
я
знаю,
что
к
чему,
So
you
won't
hear
me
complain.
Поэтому
ты
не
услышишь
моих
жалоб.
Will
I
be
able
to
count
on
you
Смогу
ли
я
рассчитывать
на
тебя,
Or
is
your
love
in
vain?
Или
твоя
любовь
тщетна?
Are
you
so
fast
that
you
cannot
see
that
I
must
have
solitude?
Ты
настолько
быстра,
что
не
можешь
видеть,
что
мне
нужно
уединение?
When
I
am
in
the
darkness,
why
do
you
intrude?
Когда
я
во
тьме,
зачем
ты
вторгаешься?
Do
you
know
my
world,
do
you
know
my
kind
Знаешь
ли
ты
мой
мир,
знаешь
ли
ты
мой
род,
Or
must
I
explain?
Или
мне
нужно
объяснять?
Will
you
let
me
be
myself
Позволишь
ли
ты
мне
быть
собой,
Or
is
your
love
in
vain?
Или
твоя
любовь
тщетна?
Well
I've
been
to
the
mountain
and
I've
been
in
the
wind
Я
был
на
горе,
и
я
был
на
ветру,
I've
been
in
and
out
of
happiness.
Я
был
и
счастлив,
и
несчастен.
I
have
dined
with
kings,
I've
been
offered
wings
Я
обедал
с
королями,
мне
предлагали
крылья,
And
I've
never
been
too
impressed.
И
меня
никогда
особо
не
впечатляло.
All
right,
I'll
take
a
chance,
I
will
fall
in
love
with
you
Хорошо,
я
рискну,
я
влюблюсь
в
тебя,
If
I'm
a
fool
you
can
have
the
night,
you
can
have
the
morning
too.
Если
я
глупец,
ты
можешь
получить
и
ночь,
и
утро.
Can
you
cook
and
sew,
make
flowers
grow
Умеешь
ли
ты
готовить
и
шить,
выращивать
цветы,
Do
you
understand
my
pain?
Понимаешь
ли
ты
мою
боль?
Are
you
willing
to
risk
it
all
Готова
ли
ты
рискнуть
всем,
Or
is
your
love
in
vain?
Или
твоя
любовь
тщетна?
Can
you
cook
and
sew,
make
flowers
grow
Умеешь
ли
ты
готовить
и
шить,
выращивать
цветы,
Do
you
understand
my
pain?
Понимаешь
ли
ты
мою
боль?
Are
you
willing
to
risk
it
all
Готова
ли
ты
рискнуть
всем,
Or
is
your
love
in
vain?
Или
твоя
любовь
тщетна?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Dylan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.