Paroles et traduction Bob Dylan - it Hurts Me Too
So
run
here
baby,
put
your
little
hands
in
mine
Так
что
беги
сюда,
детка,
вложи
свои
маленькие
ручки
в
мои.
I've
got
something
to
tell
you
Я
должен
тебе
кое-что
сказать
I
know
you're
gonna
change
your
mind
Я
знаю,
ты
передумаешь
When
things
go
wrong,
so
wrong
with
you
Когда
что-то
идет
не
так,
как
надо,
с
тобой
все
так
не
так
It
hurts
me
too.
Мне
тоже
больно.
I
want
you,
baby,
just
to
understand
Я
хочу,
чтобы
ты,
детка,
просто
поняла
I
don't
wanna
be
your
boss,
baby
Я
не
хочу
быть
твоим
боссом,
детка
I
just
wanna
be
your
man
Я
просто
хочу
быть
твоим
мужчиной
When
things
go
wrong,
so
wrong
with
you
Когда
что-то
идет
не
так,
как
надо,
с
тобой
все
так
не
так
It
hurts
me
too.
Мне
тоже
больно.
Now
when
you
go
home,
you
don't
have
to
get
along
Теперь,
когда
вы
возвращаетесь
домой,
вам
не
обязательно
ладить
друг
с
другом
Come
back
to
me,
baby
Вернись
ко
мне,
детка
Where
I
live
that's
where
you
belong
Там,
где
я
живу,
тебе
самое
место
When
things
go
wrong,
so
wrong
with
you
Когда
что-то
идет
не
так,
как
надо,
с
тобой
все
так
не
так
It
hurts
me
too.
Мне
тоже
больно.
I
love
you
baby,
and
you
know
that
it's
true
Я
люблю
тебя,
детка,
и
ты
знаешь,
что
это
правда
I
wouldn't
mistreat
you,
baby
Я
бы
не
стал
плохо
обращаться
с
тобой,
детка
Nothing
in
this
world
is
like
you
Ничто
в
этом
мире
не
похоже
на
тебя
Yes,
when
things
go
wrong,
so
wrong
with
you
Да,
когда
что-то
идет
не
так,
как
надо,
с
тобой
все
не
так
It
hurts
me
too
Мне
тоже
больно
от
этого
When
things
go
wrong,
so
wrong
with
you
Когда
что-то
идет
не
так,
как
надо,
с
тобой
все
так
не
так
It
hurts
me
too.
Мне
тоже
больно.
So
run
here
baby,
put
your
little
hands
in
mine
Так
что
беги
сюда,
детка,
вложи
свои
маленькие
ручки
в
мои.
I've
got
something
to
tell
you,
baby
Я
должен
кое-что
сказать
тебе,
детка
I
know
you're
gonna
change
your
mind
Я
знаю,
ты
передумаешь
When
things
go
wrong,
so
wrong
with
you
Когда
что-то
идет
не
так,
как
надо,
с
тобой
все
так
не
так
Don't
you
know,
really,
don't
you
know
it
hurts
me
too.
Разве
ты
не
знаешь,
правда,
разве
ты
не
знаешь,
что
мне
тоже
больно?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Dylan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.