Bob Dylan - it Hurts Me Too - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bob Dylan - it Hurts Me Too




So run here baby, put your little hands in mine
Так что беги сюда, детка, вложи свои маленькие ручки в мои.
I've got something to tell you
Я должен тебе кое-что сказать
I know you're gonna change your mind
Я знаю, ты передумаешь
When things go wrong, so wrong with you
Когда что-то идет не так, как надо, с тобой все так не так
It hurts me too.
Мне тоже больно.
I want you, baby, just to understand
Я хочу, чтобы ты, детка, просто поняла
I don't wanna be your boss, baby
Я не хочу быть твоим боссом, детка
I just wanna be your man
Я просто хочу быть твоим мужчиной
When things go wrong, so wrong with you
Когда что-то идет не так, как надо, с тобой все так не так
It hurts me too.
Мне тоже больно.
Now when you go home, you don't have to get along
Теперь, когда вы возвращаетесь домой, вам не обязательно ладить друг с другом
Come back to me, baby
Вернись ко мне, детка
Where I live that's where you belong
Там, где я живу, тебе самое место
When things go wrong, so wrong with you
Когда что-то идет не так, как надо, с тобой все так не так
It hurts me too.
Мне тоже больно.
I love you baby, and you know that it's true
Я люблю тебя, детка, и ты знаешь, что это правда
I wouldn't mistreat you, baby
Я бы не стал плохо обращаться с тобой, детка
Nothing in this world is like you
Ничто в этом мире не похоже на тебя
Yes, when things go wrong, so wrong with you
Да, когда что-то идет не так, как надо, с тобой все не так
It hurts me too
Мне тоже больно от этого
When things go wrong, so wrong with you
Когда что-то идет не так, как надо, с тобой все так не так
It hurts me too.
Мне тоже больно.
So run here baby, put your little hands in mine
Так что беги сюда, детка, вложи свои маленькие ручки в мои.
I've got something to tell you, baby
Я должен кое-что сказать тебе, детка
I know you're gonna change your mind
Я знаю, ты передумаешь
When things go wrong, so wrong with you
Когда что-то идет не так, как надо, с тобой все так не так
Don't you know, really, don't you know it hurts me too.
Разве ты не знаешь, правда, разве ты не знаешь, что мне тоже больно?





Writer(s): Bob Dylan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.