Paroles et traduction Bob Dylan - It Takes a Lot to Laugh, It Takes a Train to Cry (Live at Boston Music Hall, Boston, MA - November 21, 1975 - Evening)
Well, I ride on a mailtrain, baby
Что ж, я еду на почтовом поезде, детка.
Can't buy a thrill
Не могу купить трепет.
Well, I've been up all night, baby
Что ж, я не спал всю ночь, детка.
Leanin' on the windowsill
Лежу на подоконнике.
Well, if I die
Что ж, если я умру ...
On top of the hill
На вершине холма.
And if I don't make it
И если я этого не сделаю ...
You know my baby will
Ты знаешь, что моя малышка будет ...
Don't the moon look good, mama
Разве Луна не выглядит хорошо, мама?
Shinin' through the trees?
Сверкаешь среди деревьев?
Don't the brakeman look good, mama
Разве Бракман не выглядит хорошо, мама?
Flagging down the "Double E?"
Отмечаешь "двойную е"?
Don't the sun look good
Разве солнце не выглядит хорошо?
Goin' down over the sea?
Спускаешься по морю?
Don't my gal look fine
Разве моя девушка не выглядит прекрасно?
When she's comin' after me?
Когда она придет за мной?
Now the wintertime is coming
Сейчас наступает зима.
The windows are filled with frost
Окна наполнены Морозом.
I went to tell everybody
Я пошел рассказать всем.
But I could not get across
Но я не смог перебраться.
Well, I wanna be your lover, baby
Я хочу быть твоей возлюбленной, детка.
I don't wanna be your boss
Я не хочу быть твоим боссом.
Don't say I never warned you
Не говори, что я никогда тебя не предупреждал.
When your train gets lost
Когда твой поезд потеряется.
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.