Paroles et traduction Bob Dylan - It's All over Now, Baby Blue - Live at Montreal Forum, Montreal, Quebec - December 1975
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's All over Now, Baby Blue - Live at Montreal Forum, Montreal, Quebec - December 1975
Всё кончено, малышка Блю - Живое выступление во Дворце спорта Монреаля, Монреаль, Квебек - Декабрь 1975
You
must
leave
now,
take
what
you
need
Ты
должна
уйти
сейчас,
возьми
то,
что
нужно,
You
think
will
last
Что,
по-твоему,
останется
с
тобой.
But
whatever
you
wish
to
keep
Но
что
бы
ты
ни
хотела
сохранить,
You
better
grab
it
fast
Лучше
хватай
это
поскорей.
Yonder
stands
your
orphan
with
his
gun
Вон
там
стоит
твой
сирота
с
ружьём,
Crying
like
a
fire
in
the
sun
Плачет,
как
огонь
на
солнце.
Look
out,
the
saints
are
comin′
through
Берегись,
святые
идут,
And
it's
all
over
now,
baby
blue
И
всё
кончено,
малышка
Блю.
The
highway
is
for
gamblers
Шоссе
для
игроков,
Better
use
your
sense
Включи
благоразумие.
Take
what
you
have
gathered
Возьми
то,
что
ты
собрала
From
coincidence
По
счастливой
случайности.
The
empty-handed
painter
from
your
streets
Художник
с
пустыми
руками
с
твоих
улиц
Is
drawing
crazy
patterns
on
your
sheets
Рисует
безумные
узоры
на
твоих
простынях.
The
sky
too
is
folding
over
you
Небо
тоже
сходится
над
тобой,
And
it′s
all
over
now,
baby
blue
И
всё
кончено,
малышка
Блю.
All
your
sea
sick
sailors
Все
твои
моряки,
They're
all
rowing
home
Уставшие
от
моря,
гребут
домой.
All
your
empty
armies
Все
твои
пустые
армии
They're
all
going
home
Все
идут
домой.
The
lover
who
you
have
has
just
walked
out
your
door
Возлюбленный,
который
был
у
тебя,
только
что
вышел
за
дверь,
Has
taken
all
his
blankets
from
the
floor
Забрал
все
свои
одеяла
с
пола.
The
carpet
too
is
moving
under
you
Ковёр
тоже
уходит
из-под
твоих
ног,
And
it′s
all
over
now,
baby
blue
И
всё
кончено,
малышка
Блю.
Leave
your
stepping
stones
behind
Оставь
свои
ступени
позади,
Something
calls
for
you
Что-то
зовёт
тебя.
Forget
the
dead
you′ve
left
Забудь
о
мёртвых,
которых
ты
оставила,
They
will
not
follow
you
Они
не
последуют
за
тобой.
The
vagabond
who's
rapping
at
your
door
Бродяга,
стучащий
в
твою
дверь,
Is
standing
in
the
clothes
that
you
once
wore
Стоит
в
одежде,
которую
ты
когда-то
носила.
Strike
another
match,
go
start
anew
Чиркни
ещё
одну
спичку,
начни
всё
заново,
And
it′s
all
over
now,
baby
blue
И
всё
кончено,
малышка
Блю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Dylan
1
She Belongs to Me (Live)
2
Fourth Time Around (Live)
3
Visions of Johanna - Live at the Royal Albert Hall, London, UK - May 1966
4
It's All over Now, Baby Blue - Live at Montreal Forum, Montreal, Quebec - December 1975
5
Desolation Row - Live at Sony Music Studios, New York, NY - November 1994
6
Just Like a Woman (Live)
7
Mr. Tambourine Man - Live
8
Tell Me, Momma (Live)
9
I Don't Believe You (She Acts Like We Never Have Met) (Live)
10
Baby, Let Me Follow You Down (Live)
11
Just Like Tom Thumb's Blues (Live)
12
Leopard-Skin Pill-Box Hat (Live)
13
One Too Many Mornings (Live)
14
Ballad of a Thin Man (Live)
15
Like a Rolling Stone - Live at Sony Music Studios, New York, NY - November 1994
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.