Paroles et traduction Bob Dylan - It's All Over Now, Baby Blue
You
must
leave
now,
take
what
you
need,
you
think
will
last
Ты
должен
уйти
сейчас,
забрать
то,
что
тебе
нужно,
ты
думаешь,
что
это
продлится
долго.
But
whatever
you
wish
to
keep,
you
better
grab
it
fast
Но
что
бы
ты
ни
пожелал
сохранить,
лучше
хватайся
побыстрее.
Yonder
stands
your
orphan
with
his
gun
Вон
там
стоит
твой
сирота
со
своим
пистолетом.
Crying
like
a
fire
in
the
sun
Плачет,
как
огонь
на
солнце.
Look
out,
the
saints
are
coming
through
Берегись,
святые
приближаются.
And
it's
all
over
now,
Baby
Blue
И
теперь
все
кончено,
малышка
Блю.
The
highway
is
for
gamblers,
better
use
your
sense
Шоссе
для
игроков,
лучше
использовать
свой
смысл.
Take
what
you
have
gathered
from
coincidence
Возьми
то,
что
ты
собрал
из
случайности.
The
empty-handed
painter
from
your
streets
Художник
с
пустыми
руками
с
твоих
улиц.
Is
drawing
crazy
patterns
on
your
sheets
Рисует
сумасшедшие
узоры
на
твоих
простынях.
The
sky
too
is
folding
under
you
Небо
тоже
складывается
под
тобой.
And
it's
all
over
now,
Baby
Blue
И
теперь
все
кончено,
малышка
Блю.
All
your
seasick
sailors,
they're
all
rowing
home
Все
твои
моряки
из
морской
болезни,
они
все
гребут
домой.
Your
empty-handed
army
is
all
going
home
Твоя
армия
с
пустыми
руками
возвращается
домой.
Your
lover
who
just
walked
out
the
door
Твоя
возлюбленная,
которая
только
что
вышла
за
дверь.
Has
taken
all
his
blankets
from
the
floor
Забрал
все
свои
одеяла
с
пола.
The
carpet
too
is
moving
under
you
Ковер
тоже
движется
под
тобой.
And
it's
all
over
now,
Baby
Blue
И
теперь
все
кончено,
малышка
Блю.
Leave
your
stepping
stones
behind
there,
something
calls
for
you
Оставь
свои
ступеньки
позади,
что-то
зовет
тебя.
Forget
the
dead
you've
left,
they
will
not
follow
you
Забудь
о
мертвых,
которых
ты
оставил,
они
не
последуют
за
тобой.
The
vagabond
who's
rapping
at
your
door
Бродяга,
что
стучит
в
твою
дверь.
Is
standing
in
the
clothes
that
you
once
wore
Стоит
в
одежде,
которую
ты
когда-то
носила.
Strike
another
match,
go
start
anew
Бей
еще
один
матч,
начинай
заново.
And
it's
all
over
now,
Baby
Blue
И
теперь
все
кончено,
малышка
Блю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BOB DYLAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.