Bob Dylan - It's Alright, Ma (I'm Only Bleeding) - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bob Dylan - It's Alright, Ma (I'm Only Bleeding) - Live




Darkness at the break of noon
Тьма на рассвете.
Shadows even the silver spoon
Тени даже серебряная ложка
The handmade blade, the child's balloon
Лезвие ручной работы, детский воздушный шарик.
Eclipses both the sun and moon
Затмевает Солнце и Луну.
To understand you know too soon, there is no sense in trying
Чтобы понять, что ты знаешь слишком рано, нет смысла пытаться.
As pointed fingers, bluff with scorn
Как указательные пальцы, блефуют с презрением
As suicide remarks are torn
Как предсмертные замечания рвутся
From the fool's gold mouthpiece the hollow horn
Из золотого мундштука дурака-полый Рог.
Plays wasted words proves to warn
Играет впустую слова доказывает что предупреждает
That he not busy being born is busy dying
Что он занят не рождением, а смертью.
Temptation's page flies out the door
Страница искушения вылетает за дверь.
You follow, find yourself at war
Ты идешь следом и оказываешься в состоянии войны.
Watch waterfalls of pity roar
Смотри, как ревут водопады жалости.
You feel to moan but unlike before
Тебе хочется стонать но не так как раньше
Discover that you'd just be one more person crying
Пойми, что ты просто еще один человек, который плачет.
So don't fear if you hear
Так что не бойся, если услышишь.
A foreign sound to your ear
Чужой звук для твоего уха.
It's alright ma, I'm only sighing
Все в порядке, Ма, я только вздыхаю.
As some warn victory, some downfall
Одни предупреждают о победе, другие-о падении.
Private reasons great or small
Личные причины большие или маленькие
Can be seen in the eyes of those that call
Это видно по глазам тех, кто зовет.
To make all that should be killed to crawl
Чтобы заставить все, что должно быть убито, ползти.
While others say don't hate nothing at all, except hatred
В то время как другие говорят, что не нужно ненавидеть вообще ничего, кроме ненависти.
Disillusioned words like bullets bark
Разочарованные слова, как пули, лают.
As human gods aim for their mark
Как человеческие боги стремятся к своей цели.
Made everything from toy guns that spark
Сделал все из игрушечных пистолетов, которые искрятся.
To flesh-colored Christs that glow in the dark
К Христам телесного цвета, что светятся в темноте.
It's easy to see without looking too far that not much is really sacred
Легко увидеть, не заглядывая слишком далеко, что не так уж много священного.
Our teachers teach of evil fates
Наши учителя учат о злых судьбах.
Preachers preach that knowledge waits
Проповедники проповедуют, что знание ждет.
Can lead to hundred dollar plates
Может привести к стодолларовым номерам
Goodness hides behind its gates
Добро прячется за своими вратами.
But even the president of the United States
Но даже президент Соединенных Штатов
Sometimes must have to stand naked
Иногда приходится стоять голым.
An' all the rules of the road have been lodged
И все правила дорожного движения соблюдены.
It's only people's games that you got to dodge
Это всего лишь игры людей, от которых ты должен уклоняться.
And it's alright ma, I can make it
И все в порядке, Ма, я справлюсь.
Advertising signs that con you
Рекламные вывески, которые обманывают вас
Into thinking you're the one
Думать, что ты тот самый.
That can do what's never been done
Это может сделать то, что никогда не делалось.
That can win what's never been won
Это может выиграть то, что никогда не было выиграно.
Meantime life outside goes on all around you
Тем временем жизнь снаружи продолжается вокруг тебя
You lose yourself and reappear
Ты теряешь себя и появляешься вновь.
Suddenly find you got nothing to fear
Внезапно обнаруживаешь, что тебе нечего бояться.
Alone you stand with no one near
Ты стоишь один, и никого нет рядом.
When a trembling distant voice, unclear
Когда дрожащий далекий голос, неясный
Startles your sleeping ears to hear
Твои спящие уши вздрагивают, когда слышат,
That somebody found you
что кто-то нашел тебя.
A question in your nerves is lit
В твоих нервах горит вопрос.
Yet you know there is no answer fit
И все же ты знаешь, что ответа нет.
To satisfy ensure you not to quit
Чтобы удовлетворить вас, убедитесь, что вы не уйдете.
Ensure you not to forget
Убедитесь, что вы не забудете
That it is not he or she or them or it that you belong to
Что ты принадлежишь не ему, не ей, не им и не этому.
Although the masters make the rules
Хотя правила устанавливают мастера.
For the wise men and the fools
Для мудрецов и глупцов.
I got nothing ma, to live up to
У меня нет ничего, Ма, чтобы соответствовать этому.
Them that must obey authority
Те, кто должен подчиняться власти.
That they do not respect in any degree
Что они не уважают ни в какой степени.
Who despise their jobs, their destiny
Которые презирают свою работу, свою судьбу.
Speak jealously of them that are free
Говори ревниво о тех, кто свободен.
Raise what they grow up to be
Поднимите то, кем они вырастут.
Nothing more than something they invest in
Не более, чем то, во что они вкладывают деньги.
While some on principles baptized
В то время как некоторые на принципах крещения
To strict party platform ties
К строгим связям с партийной платформой
Social clubs in drag disguise
Светские клубы в драг-маскировке
Outsiders they can freely criticize
Аутсайдеры могут свободно критиковать.
Tell nothing except who to idolize and say, "God bless him"
Не говори ничего, кроме того, кого боготворить и говорить: "благослови его Бог".
While one who sings with his tongue on fire
В то время как тот кто поет с горящим языком
Gargles in the rat race choir
Полоскание горла в хоре крысиных бегов
Bent out of shape from society's pliers
Изгибается из формы от клещей общества.
Cares not to come up any higher
Заботится о том, чтобы не подняться выше.
But rather get you down in the hole that he's in
Но лучше я спущу тебя в ту же дыру, что и он.
But I mean no fault nor put fault
Но я не имею в виду ни вины, ни вины.
On him that lives in a vault
На того, кто живет в склепе.
But it's alright ma, if I can't please him
Но все в порядке, Ма, если я не могу ему угодить.
Old lady judges watch people in pairs
Старушки судьи смотрят на людей парами.
Limited in sex, they dare
Ограниченные в сексе, они осмеливаются.
To push fake morals, insult and stare
Толкать фальшивую мораль, оскорблять и пялиться.
While money doesn't talk, it swears
Пока деньги не говорят, они клянутся.
Obscenity, who really cares propaganda, all is phony
Непристойность, кому какое дело до пропаганды, все это фальшиво
While them that defend what they cannot see
В то время как они защищают то, что не могут видеть.
With a killer's pride, security
С гордостью убийцы, безопасность.
It blows the minds most bitterly
Это поражает умы сильнее всего.
For them that think death's honesty
Для тех, кто думает, что смерть-это честность.
Won't fall upon them naturally
Естественно, я не упаду на них.
Life sometimes must get lonely
Жизнь иногда должна быть одинокой.
My eyes collide head-on with stuffed graveyards
Мои глаза сталкиваются лоб в лоб с чучелами кладбищ.
False goals, I scuff at pettiness which plays so rough
Ложные цели, я борюсь с мелочностью, которая играет так грубо
Walk upside-down inside handcuffs
Ходите вверх ногами в наручниках.
Kick my legs to crash it off
Ударь меня по ногам, чтобы разбить его.
Say, "Okay, I have had enough, what else can you show me?"
Скажи: "ладно, с меня хватит, что еще ты можешь мне показать?"
And if my thought dreams could be seen
И если бы мои мысленные сны могли быть увидены ...
They'd probably put my head in a guillotine
Скорее всего, они засунут мою голову на гильотину.
But it's alright ma, it's life, and life only
Но все в порядке, Ма, это жизнь, и только жизнь.





Writer(s): Bob Dylan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.