Paroles et traduction Bob Dylan - Just Like Tom Thumb's Blues (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just Like Tom Thumb's Blues (Live)
Блюз Тома-Большого-Пальца (Концертная запись)
When
you're
lost
in
the
rain
in
Juarez,
when
it's
Easter
time
too
Когда
ты
заблудился
под
дождем
в
Хуаресе,
да
еще
и
на
Пасху,
And
your
gravity
falls
and
negativity
don't
pull
you
through
И
твоя
сила
тяжести
падает,
и
негатив
не
тянет
тебя
наверх,
Don't
you
put
on
any
airs
when
you're
down
on
Rue
Morgue
Avenue
Не
важничай,
когда
окажешься
на
улице
Морг,
They
got
some
hungry
women
there
and
they'll
really
make
a
mess
outta
you
Там
есть
голодные
женщины,
и
они
сделают
из
тебя
настоящее
месиво.
Now
if
you
see
Saint
Annie,
please
tell
her
thanks
a
lot
Если
увидишь
Святую
Анну,
передай
ей
огромное
спасибо.
I
cannot
move,
my
fingers
are
all
in
a
knot
Я
не
могу
двигаться,
мои
пальцы
завязаны
в
узел.
I
don't
have
the
strength
to
get
up
and
take
another
shot
У
меня
нет
сил
встать
и
сделать
еще
глоток.
And
my
best
friend,
my
doctor
won't
even
say
what
it
is
I've
got
И
мой
лучший
друг,
мой
доктор,
даже
не
скажет,
что
со
мной.
Sweet
Melinda,
the
peasants
call
her
the
goddess
of
gloom
Сладкая
Мелинда,
крестьяне
зовут
ее
богиней
мрака.
She
speaks
good
English
and
she
invites
you
up
into
her
room
Она
хорошо
говорит
по-английски
и
приглашает
тебя
к
себе
в
комнату.
And
you're
so
kind
and
careful
not
to
go
to
her
too
soon
И
ты
такой
добрый
и
осторожный,
не
идешь
к
ней
слишком
быстро.
And
she
takes
your
voice
and
leaves
you
howling
at
the
moon
А
она
забирает
твой
голос
и
оставляет
тебя
выть
на
луну.
Up
on
Housing
Project
Hill
it's
either
fortune
or
fame
На
вершине
Холма
Строительного
Проекта
— либо
удача,
либо
слава.
You
must
pick
one
or
the
other,
though
neither
of
them
are
to
be
what
they
claim
Ты
должен
выбрать
одно
или
другое,
хотя
ни
то,
ни
другое
не
будет
тем,
чем
кажется.
If
you're
lookin'
to
get
silly,
you
better
go
back
to
from
where
you
came
Если
хочешь
подурачиться,
лучше
возвращайся
туда,
откуда
пришел.
Because
the
cops
don't
need
you
and
man,
they
expect
the
same
Потому
что
копам
ты
не
нужен,
и,
приятель,
они
ждут
того
же.
Now
all
the
authorities,
they
just
stand
around
and
boast
Теперь
все
власти
просто
стоят
и
хвастаются,
How
they
blackmailed
the
sergeant-at-arms
into
leaving
his
post
Как
они
шантажировали
сержанта,
чтобы
он
покинул
свой
пост
And
picking
up
Angel,
who
just
arrived
here
from
the
coast
И
забрал
Ангела,
который
только
что
прибыл
с
побережья,
Who
looked
so
fine
at
first,
but
left
looking
just
like
a
ghost
Который
сначала
выглядел
так
хорошо,
а
ушел
похожим
на
призрак.
I
started
out
on
burgundy,
but
soon
hit
the
harder
stuff
Я
начал
с
бургундского,
но
скоро
перешел
на
что-то
покрепче.
Everybody
said
they'd
stand
behind
me
when
the
game
got
rough
Все
говорили,
что
поддержат
меня,
когда
игра
станет
жесткой.
But
the
joke
was
on
me,
there
was
nobody
even
there
to
bluff
Но
шутка
была
надо
мной,
там
даже
некому
было
блефовать.
I'm
going
back
to
New
York
City,
I
do
believe
I've
had
enough
Я
возвращаюсь
в
Нью-Йорк,
думаю,
с
меня
хватит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Dylan
1
She Belongs to Me (Live)
2
Fourth Time Around (Live)
3
Visions of Johanna - Live at the Royal Albert Hall, London, UK - May 1966
4
It's All over Now, Baby Blue - Live at Montreal Forum, Montreal, Quebec - December 1975
5
Desolation Row - Live at Sony Music Studios, New York, NY - November 1994
6
Just Like a Woman (Live)
7
Mr. Tambourine Man - Live
8
Tell Me, Momma (Live)
9
I Don't Believe You (She Acts Like We Never Have Met) (Live)
10
Baby, Let Me Follow You Down (Live)
11
Just Like Tom Thumb's Blues (Live)
12
Leopard-Skin Pill-Box Hat (Live)
13
One Too Many Mornings (Live)
14
Ballad of a Thin Man (Live)
15
Like a Rolling Stone - Live at Sony Music Studios, New York, NY - November 1994
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.