Paroles et traduction Bob Dylan - Like a Rolling Stone (Take 12 Remake, False Start)
Once
upon
a
time
you
dressed
so
fine
Когда-то
давно
ты
так
хорошо
одевалась.
Threw
the
bums
a
dime
in
your
prime,
didn't
you?
Бросил
бездельникам
десятицентовик
в
расцвете
сил,
не
так
ли?
People
call
say
'beware
doll,
you're
bound
to
fall'
Люди
говорят:
"Берегись,
куколка,
ты
обязательно
упадешь".
You
thought
they
were
all
kidding
you
Ты
думал,
что
они
все
тебя
разыгрывают?
You
used
to
laugh
about
Раньше
ты
смеялся
над
этим.
Everybody
that
was
hanging
out
Все,
кто
тусовался
здесь.
Now
you
don't
talk
so
loud
Не
говори
так
громко.
Now
you
don't
seem
so
proud
Теперь
ты
не
кажешься
таким
гордым.
About
having
to
be
scrounging
your
next
meal
О
том,
что
придется
выкраивать
твою
следующую
еду.
How
does
it
feel,
how
does
it
feel?
Каково
это,
каково
это?
To
be
without
a
home
Остаться
без
дома.
Like
a
complete
unknown,
like
a
rolling
stone
Как
полная
неизвестность,
как
перекати-поле.
Ahh
you've
gone
to
the
finest
schools,
alright
Miss
Lonely
Ах,
вы
ходили
в
лучшие
школы,
хорошо,
Мисс
одиночество
But
you
know
you
only
used
to
get
juiced
in
it
Но
ты
же
знаешь,
что
раньше
ты
только
подливала
в
него
сок.
Nobody's
ever
taught
you
how
to
live
out
on
the
street
Никто
никогда
не
учил
тебя,
как
жить
на
улице.
And
now
you're
gonna
have
to
get
used
to
it
И
теперь
тебе
придется
привыкнуть
к
этому.
You
say
you
never
compromise
Ты
говоришь,
что
никогда
не
идешь
на
компромисс.
With
the
mystery
tramp,
but
now
you
realize
С
таинственным
бродягой,
но
теперь
ты
понимаешь
...
He's
not
selling
any
alibis
Он
не
продает
никаких
алиби.
As
you
stare
into
the
vacuum
of
his
eyes
Когда
ты
смотришь
в
пустоту
его
глаз.
And
say
do
you
want
to
make
a
deal?
И
скажи,
хочешь
ли
ты
заключить
сделку?
How
does
it
feel,
how
does
it
feel?
Каково
это,
каково
это?
To
be
on
your
own,
with
no
direction
home
Быть
самому
по
себе,
без
направления
домой.
A
complete
unknown,
like
a
rolling
stone
Полная
неизвестность,
как
перекати-поле.
Ah
you
never
turned
around
to
see
the
frowns
Ах
ты
никогда
не
оборачивался
чтобы
увидеть
хмурые
лица
On
the
jugglers
and
the
clowns
when
they
all
did
tricks
for
you
О
жонглерах
и
клоунах,
когда
все
они
показывали
тебе
фокусы.
You
never
understood
that
it
ain't
no
good
Ты
никогда
не
понимал,
что
в
этом
нет
ничего
хорошего.
You
shouldn't
let
other
people
get
your
kicks
for
you
Ты
не
должен
позволять
другим
получать
удовольствие
от
тебя.
You
used
to
ride
on
a
chrome
horse
with
your
diplomat
Ты
ездил
на
хромированном
коне
со
своим
дипломатом.
Who
carried
on
his
shoulder
a
Siamese
cat
Который
нес
на
плече
сиамскую
кошку.
Ain't
it
hard
when
you
discovered
that
Разве
не
тяжело,
когда
ты
это
обнаружила?
He
really
wasn't
where
it's
at
Он
действительно
не
был
там,
где
сейчас.
After
he
took
from
you
everything
he
could
steal
После
того
как
он
забрал
у
тебя
все
что
мог
украсть
How
does
it
feel,
how
does
it
feel?
Каково
это,
каково
это?
To
have
on
your
own,
with
no
direction
home
Быть
одному,
без
направления
домой.
Like
a
complete
unknown,
like
a
rolling
stone
Как
полная
неизвестность,
как
перекати-поле.
Ahh
princess
on
a
steeple
and
all
the
pretty
people
Ах
Принцесса
на
шпиле
и
все
эти
милые
люди
They're
all
drinking,
thinking
that
they've
got
it
made
Они
все
пьют,
думая,
что
у
них
все
получилось.
Exchanging
all
precious
gifts
Обмен
драгоценными
подарками.
But
you
better
take
your
diamond
ring,
you
better
pawn
it
babe
Но
тебе
лучше
взять
свое
кольцо
с
бриллиантом
и
заложить
его,
детка.
You
used
to
be
so
amused
Раньше
тебя
это
так
забавляло.
At
Napoleon
in
rags
and
the
language
that
he
used
На
Наполеона
в
лохмотьях
и
на
язык,
которым
он
пользовался.
Go
to
him
he
calls
you,
you
can't
refuse
Иди
к
нему,
он
зовет
тебя,
ты
не
можешь
отказаться.
When
you
ain't
got
nothing,
you
got
nothing
to
lose
Когда
у
тебя
ничего
нет,
тебе
нечего
терять.
You're
invisible
now,
you've
got
no
secrets
to
conceal
Теперь
ты
невидимка,
тебе
нечего
скрывать.
How
does
it
feel,
ah
how
does
it
feel?
Каково
это,
ах,
каково
это?
To
be
on
your
own,
with
no
direction
home
Быть
самому
по
себе,
без
направления
домой.
Like
a
complete
unknown,
like
a
rolling
stone
Как
полная
неизвестность,
как
перекати-поле.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Dylan
1
If You Gotta Go, Go Now (Take 2, Alternate Take)
2
Desolation Row (Take 5 Remake, Complete)
3
Desolation Row (Take 1, Alternate Take)
4
It Takes a Lot to Laugh, It Takes a Train to Cry (Take 8, Alternate Take)
5
It Takes a Lot to Laugh, It Takes a Train to Cry (Take 3, Incomplete)
6
It Takes a Lot to Laugh, It Takes a Train to Cry (Take 1, Complete (6/15/65))
7
It Takes a Lot to Laugh, It Takes a Train to Cry (Take 3 Remake, Complete)
8
She Belongs to Me (Take 1, Solo Acoustic)
9
Leopard-Skin Pill-Box Hat (Take 3, Complete)
10
Like a Rolling Stone (Takes 9-10 Remake, False Starts)
11
Like a Rolling Stone (Take 8 Remake, Breakdown)
12
Like a Rolling Stone (Take 15 Remake, Breakdown)
13
Like a Rolling Stone (Take 14 Remake, False Start)
14
Like a Rolling Stone (Take 6 Remake, False Start)
15
Like a Rolling Stone (Take 12 Remake, False Start)
16
Like a Rolling Stone (Master Take, Vocals, Guitar)
17
Like a Rolling Stone (Take 13 Remake, Breakdown)
18
Like a Rolling Stone - Take 11, Alternate Take
19
Like a Rolling Stone (Master Take, Drums, Organ)
20
Like a Rolling Stone (Master Take, Piano, Bass)
21
Like a Rolling Stone (Master Take, Guitar)
22
Like a Rolling Stone (Takes 2-3 Remake, False Starts)
23
Like a Rolling Stone (Take 5, Rehearsal)
24
Like a Rolling Stone (Takes 1-3, Rehearsal)
25
Like a Rolling Stone (Take 5 Remake, Rehearsal)
26
Like a Rolling Stone (Take 4 Remake)
27
Like a Rolling Stone (Take 1 Remake, Rehearsal)
28
Like a Rolling Stone (Take 4, Rehearsal)
29
Like a Rolling Stone (Rehearsal Remake)
30
I Wanna Be Your Lover (Take 6, Complete)
31
I Wanna Be Your Lover (Take 1, Fragment)
32
Just Like Tom Thumb's Blues (Take 13, Complete)
33
Just Like Tom Thumb's Blues (Take 1, Breakdown)
34
Just Like Tom Thumb's Blues (Take 3, Rehearsal)
35
She's Your Lover Now (Take 6, Rehearsal)
36
She's Your Lover Now (Take 1, Breakdown)
37
She's Your Lover Now (Take 16, Complete)
38
She's Your Lover Now (Take 15)
39
Highway 61 Revisited (Take 7, False Start)
40
Highway 61 Revisited (Take 5, Complete)
41
Absolutely Sweet Marie (Take 1, Alternate Take)
42
Queen Jane Approximately (Take 2, Complete)
43
Visions of Johanna (Take 7, Complete)
44
Visions of Johanna (Take 8)
45
Visions of Johanna (Take 14, Complete)
46
Visions of Johanna (Take 1, Rehearsal)
47
Subterranean Homesick Blues (Take 1)
48
Can You Please Crawl Out Your Window? (Take 6, Complete)
49
Instrumental (Take 2, Complete)
50
Jet Pilot (Take 1)
51
Medicine Sunday (Take 1)
52
Ballad of a Thin Man (Take 2, Breakdown)
53
Can You Please Crawl Out Your Window? (Take 17)
54
Can You Please Crawl Out Your Window? (Take 1, Alternate Take)
55
Obviously Five Believers (Take 3, Complete)
56
Temporary Like Achilles (Take 3, Complete)
57
Most Likely You Go Your Way (And I'll Go Mine) (Take 1, Complete)
58
Just Like a Woman (Take 8, Complete)
59
Just Like a Woman (Take 4, Alternate Take)
60
Just Like a Woman (Take 1, Complete)
61
Stuck Inside of Mobile With the Memphis Blues Again (Take 14, Complete)
62
Stuck Inside of Mobile With the Memphis Blues Again (Take 5)
63
Stuck Inside of Mobile With the Memphis Blues Again (Rehearsal)
64
Rainy Day Women #12 & 35 (Take 1, Rehearsal and Finished Track)
65
Fourth Time Around (Take 11, Complete)
66
Lunatic Princess (Take 1)
67
One of Us Must Know (Sooner or Later) (Take 19, Alternate Take)
68
One of Us Must Know (Sooner or Later) (Take 4, Rehearsal)
69
One of Us Must Know (Sooner or Later) (Take 2, Rehearsal)
70
Stuck Inside of Mobile With the Memphis Blues Again (Take 1, Rehearsal)
71
Sad-Eyed Lady of the Lowlands (Take 1, Complete)
72
California (Take 1, Solo Acoustic)
73
You Don't Have to Do That (Take 1, Solo Acoustic)
74
If You Gotta Go, Go Now (Take 1, Complete)
75
Farewell, Angelina (Take 1, Solo Acoustic)
76
On the Road Again (Take 7 Remake, Complete)
77
On the Road Again (Take 1 Remake, Complete)
78
On the Road Again (Take 4, Alternate Take)
79
On the Road Again (Take 1, Complete)
80
Outlaw Blues (Take 2, Alternate Take)
81
Outlaw Blues (Take 1, Complete)
82
It's Alright, Ma (I'm Only Bleeding) (Take 1, False Start)
83
She Belongs to Me (Take 1 Remake, Complete)
84
She Belongs to Me (Take 2 Remake, Complete)
85
Bob Dylan's 115th Dream (Take 2, Complete)
86
Bob Dylan's 115th Dream (Take 1, Fragment)
87
It's All Over Now, Baby Blue (Take 1)
88
I'll Keep It With Mine (Take 1, Piano Demo)
89
Love Minus Zero / No Limit (Take 1 Remake, Complete)
90
Love Minus Zero / No Limit (Take 3 Remake, Complete)
91
Love Minus Zero / No Limit (Take 2, Acoustic)
92
Love Minus Zero / No Limit (Take 1, Breakdown)
93
Mr. Tambourine Man (Takes 1-2, False Starts)
94
Mr. Tambourine Man (Take 3 with Band, Incomplete)
95
From a Buick 6 (Take 4)
96
From a Buick 6 (Take 1, False Start)
97
Positively 4th Street (Take 5, Alternate Take)
98
Positively 4th Street (Take 4, Complete)
99
Positively 4th Street (Takes 1-3, False Starts)
100
Tombstone Blues (Take 9)
101
Tombstone Blues (Take 1, Alternate Take)
102
Sitting On a Barbed Wire Fence (Take 2)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.