Bob Dylan - Lo and Behold! - traduction des paroles en russe

Lo and Behold! - Bob Dylantraduction en russe




Lo and Behold!
Вот так чудо!
I pulled out for San Anton',
Я рванул в Сан-Антон,
I never felt so good
Никогда не чувствовал себя так хорошо
My woman said she'd meet me there
Моя женщина сказала, что встретит меня там
And of course, I knew she would
И, конечно, я знал, что она приедет
The coachman, he hit me for my hook
Кучер стряс с меня деньжат,
And he asked me my name
И спросил, как меня зовут
I give it to him right away
Я сразу же назвался,
Then I hung my head in shame
Потом повесил голову от стыда
Lo and behold Lo and behold
Вот так чудо! Вот так чудо!
Lookin' for my lo and behold
Ищу свою ненаглядную, вот так чудо!
Get me outta here, my dear man
Выпусти меня отсюда, любезный
I come into Pittsburgh
Я приехал в Питтсбург
At six-thirty flat
Ровно в шесть тридцать
I found myself a vacant seat
Нашел себе свободное место
An' I put down my hat
И положил свою шляпу
What's the matter, Molly, dear
Что с тобой, Молли, дорогая,
What's the matter with your mound?
Что с твоей головой?
"What's it to ya, Moby Dick?
тебе-то что, Моби Дик?
This is chicken town"
Это город цыплят"
Lo and behold Lo and behold
Вот так чудо! Вот так чудо!
Lookin' for my lo and behold,
Ищу свою ненаглядную, вот так чудо!
Get me outta here, my dear man
Выпусти меня отсюда, любезный
I bought myself a herd of moose
Я купил себе стадо лосей,
One day she could call her own
Которое однажды она сможет назвать своим
She came out the very next day
Она пришла на следующий же день,
To see where they had flown
Чтобы посмотреть, куда они улетели
I'm goin' down to Tennessee
Я еду в Теннесси,
Get me a truck 'are somethin'
Куплю себе грузовик или что-то вроде того
Gonna save my money and rip it up
Собираюсь накопить денег и пустить их на ветер
Lo and behold Lo and behold
Вот так чудо! Вот так чудо!
Lookin' for my lo and behold
Ищу свою ненаглядную, вот так чудо!
Get me outta here, my dear man
Выпусти меня отсюда, любезный
Now, I come in on a Ferris wheel
Я приехал на колесе обозрения,
An' boys, I sure was slick
И, ребята, я был ловкач
I come in like a ton of bricks
Я ворвался, как тонна кирпичей,
Laid a few tricks on 'em
Провернул пару трюков
Goin' back to Pittsburgh
Возвращаюсь в Питтсбург,
Count up to thirty
Досчитаю до тридцати
Round that horn and ride that herd
Обернусь вокруг этой штуки и оседлаю это стадо,
Gonna thread up
Собираюсь проскользнуть
Lo and behold Lo and behold
Вот так чудо! Вот так чудо!
Lookin' for my lo and behold
Ищу свою ненаглядную, вот так чудо!
Get me outta here, my dear man
Выпусти меня отсюда, любезный





Writer(s): Bob Dylan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.