Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo and Behold!
Вот так чудо!
I
pulled
out
for
San
Anton',
Я
рванул
в
Сан-Антон,
I
never
felt
so
good
Никогда
не
чувствовал
себя
так
хорошо
My
woman
said
she'd
meet
me
there
Моя
женщина
сказала,
что
встретит
меня
там
And
of
course,
I
knew
she
would
И,
конечно,
я
знал,
что
она
приедет
The
coachman,
he
hit
me
for
my
hook
Кучер
стряс
с
меня
деньжат,
And
he
asked
me
my
name
И
спросил,
как
меня
зовут
I
give
it
to
him
right
away
Я
сразу
же
назвался,
Then
I
hung
my
head
in
shame
Потом
повесил
голову
от
стыда
Lo
and
behold
Lo
and
behold
Вот
так
чудо!
Вот
так
чудо!
Lookin'
for
my
lo
and
behold
Ищу
свою
ненаглядную,
вот
так
чудо!
Get
me
outta
here,
my
dear
man
Выпусти
меня
отсюда,
любезный
I
come
into
Pittsburgh
Я
приехал
в
Питтсбург
At
six-thirty
flat
Ровно
в
шесть
тридцать
I
found
myself
a
vacant
seat
Нашел
себе
свободное
место
An'
I
put
down
my
hat
И
положил
свою
шляпу
What's
the
matter,
Molly,
dear
Что
с
тобой,
Молли,
дорогая,
What's
the
matter
with
your
mound?
Что
с
твоей
головой?
"What's
it
to
ya,
Moby
Dick?
"А
тебе-то
что,
Моби
Дик?
This
is
chicken
town"
Это
город
цыплят"
Lo
and
behold
Lo
and
behold
Вот
так
чудо!
Вот
так
чудо!
Lookin'
for
my
lo
and
behold,
Ищу
свою
ненаглядную,
вот
так
чудо!
Get
me
outta
here,
my
dear
man
Выпусти
меня
отсюда,
любезный
I
bought
myself
a
herd
of
moose
Я
купил
себе
стадо
лосей,
One
day
she
could
call
her
own
Которое
однажды
она
сможет
назвать
своим
She
came
out
the
very
next
day
Она
пришла
на
следующий
же
день,
To
see
where
they
had
flown
Чтобы
посмотреть,
куда
они
улетели
I'm
goin'
down
to
Tennessee
Я
еду
в
Теннесси,
Get
me
a
truck
'are
somethin'
Куплю
себе
грузовик
или
что-то
вроде
того
Gonna
save
my
money
and
rip
it
up
Собираюсь
накопить
денег
и
пустить
их
на
ветер
Lo
and
behold
Lo
and
behold
Вот
так
чудо!
Вот
так
чудо!
Lookin'
for
my
lo
and
behold
Ищу
свою
ненаглядную,
вот
так
чудо!
Get
me
outta
here,
my
dear
man
Выпусти
меня
отсюда,
любезный
Now,
I
come
in
on
a
Ferris
wheel
Я
приехал
на
колесе
обозрения,
An'
boys,
I
sure
was
slick
И,
ребята,
я
был
ловкач
I
come
in
like
a
ton
of
bricks
Я
ворвался,
как
тонна
кирпичей,
Laid
a
few
tricks
on
'em
Провернул
пару
трюков
Goin'
back
to
Pittsburgh
Возвращаюсь
в
Питтсбург,
Count
up
to
thirty
Досчитаю
до
тридцати
Round
that
horn
and
ride
that
herd
Обернусь
вокруг
этой
штуки
и
оседлаю
это
стадо,
Gonna
thread
up
Собираюсь
проскользнуть
Lo
and
behold
Lo
and
behold
Вот
так
чудо!
Вот
так
чудо!
Lookin'
for
my
lo
and
behold
Ищу
свою
ненаглядную,
вот
так
чудо!
Get
me
outta
here,
my
dear
man
Выпусти
меня
отсюда,
любезный
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Dylan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.