Bob Dylan - Love Sick (2022 Remix) - traduction des paroles en russe

Love Sick (2022 Remix) - Bob Dylantraduction en russe




Love Sick (2022 Remix)
Любовная лихорадка (ремикс 2022)
I'm walking
Я брожу
Through streets that are dead
По улицам, где нет жизни,
Walking
Брожу,
Walkin' with you in my head
И в мыслях моих ты,
My feet are so tired
Мои ноги так устали,
My brain is so wired
Мозг мой на пределе,
And the clouds are weeping
И плачут небеса.
Did I
Я,
Hear someone tell a lie
Кажется, ложь услышал,
Did I
Я,
Hear someone's distant cry
Кажется, крик вдали,
I spoke like a child
Я говорил как дитя,
You destroyed me with a smile
Улыбкой ты меня убила,
While I was sleeping
Пока я спал.
I'm sick of love
Мне тошно от любви,
That I'm in the thick of it
В которой я погряз,
This kind of love
Такая вот любовь -
I'm so sick of it
Мне тошно от неё.
I see
Я вижу,
I see lovers in the meadow
Я вижу влюблённых на лугу,
I see
Я вижу,
I see silhouettes in the window
Я вижу силуэты в окне,
I watch them 'til they're gone
Смотрю, как растворятся они,
And they leave me hangin' on
Оставив лишь тень,
To a shadow
Мне в утешенье.
I'm sick of love
Мне тошно от любви,
I hear the clock tick
Я слышу тиканье часов,
This kind of love
Такая вот любовь -
I'm lovesick
Любовный я больной.
Sometimes
Порою
The silence can be like thunder
Тишина подобна грому,
Sometimes
Порою
I wanna take to the road and plunder
Так и тянет стать разбойником,
Could you ever be true
Будешь ли ты когда-нибудь верна?
I think of you
Думаю о тебе я,
And I wonder
И гадаю.
I'm sick of love
Мне тошно от любви,
I wish I'd never met you
Лучше б я тебя не встречал,
I'm sick of love
Мне тошно от любви,
I'm tryin' to forget you
Я пытаюсь тебя забыть,
Just don't know what to do
Просто не знаю, что делать,
I'd give anything to
Я бы всё отдал,
Be with you
Чтобы быть с тобой.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.