Bob Dylan - Man of Constant Sorrow (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bob Dylan - Man of Constant Sorrow (Live)




I am a man of constant sorrow,
Я человек постоянной печали.
I've seen trouble all my days.
Я видел неприятности всю свою жизнь.
I'll say goodbye to Colorado,
Я попрощаюсь с Колорадо,
Where I was born and partly raised.
Где я родился и отчасти вырос.
Your mother says that I'm a stranger,
Твоя мать говорит, что я чужой,
My face you'll never see no more.
И ты никогда больше не увидишь моего лица.
But there's one promise, darling,
Но я обещаю тебе, дорогая,
I'll see you on God's golden shore.
Увидимся на Золотом берегу.
Through this open world I'm about to ramble,
Я собираюсь бродить по этому открытому миру,
Through ice and snow, sleet and rain.
Сквозь лед и снег, слякоть и дождь.
I'm about to ride that mornin' railroad,
Я собираюсь прокатиться на утренней железной дороге,
P'raps I'll die on that train.
Черт возьми, я умру в этом поезде.
I'm going back to Colorado,
Я возвращаюсь в Колорадо,
The place that I started from.
Туда, откуда я начинал.
If I'd knowed how bad you'd treat me,
Если бы я знал, как плохо ты будешь со мной обращаться...
Honey, I never would have come.
Милая, я бы никогда не пришла.





Writer(s): Bob Dylan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.