Paroles et traduction Bob Dylan - Matchbox (Take 1)
Matchbox (Take 1)
Спичечный коробок (Дубль 1)
Will
a
matchbox
hold
my
clothes?
Поместятся
ли
мои
вещи
в
спичечный
коробок?
Well,
I'm
sitting
here
wondering
Вот
сижу
и
думаю,
Will
a
matchbox
hold
my
clothes?
Поместятся
ли
мои
вещи
в
спичечный
коробок?
I
ain't
got
so
many
matches
but
got
so
far
to
go
Спичек
у
меня
немного,
а
идти
так
далеко.
I'm
an
ol'
poor
boy
and
a
long
way
from
home
Я
старый
бедняга,
и
мой
дом
так
далеко,
I'm
an
ol'
poor
boy
and
a
long
way
from
home
Я
старый
бедняга,
и
мой
дом
так
далеко,
Guess
I'll
never
be
happy,
everything
I
do
is
wrong
Наверное,
мне
никогда
не
быть
счастливым,
что
бы
я
ни
делал
– всё
не
так.
But
I'm
sitting
here
wondering
Но
я
сижу
и
думаю,
Will
a
matchbox
hold
my
clothes?
Поместятся
ли
мои
вещи
в
спичечный
коробок?
I'm
sitting
here
wondering
Сижу
и
думаю,
Will
a
matchbox
hold
my
clothes?
Поместятся
ли
мои
вещи
в
спичечный
коробок?
Ain't
got
so
many
matches
but
got
so
far
way
to
go
Спичек
у
меня
немного,
а
идти
ой
как
далеко.
Everyone
now
А
теперь
все
вместе,
All
come
breakings
now
Время
ломать
комедию.
Let
me
be
your
little
dog,
'til
your
big
dog
comes
Позволь
мне
побыть
твоей
собачонкой,
пока
не
вернётся
твой
пёс.
Let
me
be
your
little
dog,
'til
your
big
dog
comes
Позволь
мне
побыть
твоей
собачонкой,
пока
не
вернётся
твой
пёс.
When
your
big
dog
gets
here,
show
him
what
this
little
puppy's
done
А
когда
он
вернётся,
покажи
ему,
что
натворил
этот
щенок.
I'm
sitting
here
wondering
Я
сижу
и
думаю,
Will
a
matchbox
hold
my
clothes?
Поместятся
ли
мои
вещи
в
спичечный
коробок?
Well,
I'm
sitting
here
wondering
Вот
сижу
и
думаю,
Will
a
matchbox
hold
my
clothes?
Поместятся
ли
мои
вещи
в
спичечный
коробок?
I
ain't
got
no
matches,
but
I
got
a
long
way
to
go
Спичек
у
меня
не
осталось,
а
идти
ещё
далеко.
Let
me
be
your
little
dog,
'til
your
big
dog
comes
Позволь
мне
побыть
твоей
собачонкой,
пока
не
вернётся
твой
пёс.
Let
me
be
your
little
dog,
'til
your
big
dog
comes
Позволь
мне
побыть
твоей
собачонкой,
пока
не
вернётся
твой
пёс.
When
the
big
dog
gets
here,
show
him
what
the
little
puppy's
done
Когда
твой
пёс
вернётся,
покажи
ему,
что
натворил
этот
щенок.
Sitting
here
wondering
Сижу
и
думаю,
Will
a
matchbox
hold
my
clothes?
(My
clothes)
Поместятся
ли
мои
вещи
в
спичечный
коробок?
(Мои
вещи)
Sitting
here
wondering
Сижу
и
думаю,
Will
a
matchbox
hold
my
clothes?
(My
clothes)
Поместятся
ли
мои
вещи
в
спичечный
коробок?
(Мои
вещи)
I
ain't
got
so
many
matches
but
got
so
long
way
to
go
Спичек
у
меня
немного,
а
путь
предстоит
долгий.
An
ol'
poor
boy
just
a
long
way
from
home
Старый
бедняга,
мой
дом
так
далеко,
I'm
an
ol'
poor
boy
and
a
long
way
from
home
Я
старый
бедняга,
и
мой
дом
так
далеко,
Guess
I'll
never
be
happy,
everything
I
do
is
wrong
Наверное,
мне
никогда
не
быть
счастливым,
что
бы
я
ни
делал
– всё
не
так.
But
I'm
sitting
here
wondering
Но
я
сижу
и
думаю,
Will
a
matchbox
hold
my
clothes?
Поместятся
ли
мои
вещи
в
спичечный
коробок?
I'm
sitting
here
wondering
Сижу
и
думаю,
Will
a
matchbox
hold
my
clothes?
Поместятся
ли
мои
вещи
в
спичечный
коробок?
I
ain't
got
so
many
matches,
but
I
got
a
long
way
to
go
Спичек
у
меня
немного,
а
идти
ещё
далеко.
Kick
it
off
Carlie,
let's
cut
it
Давай,
Карли,
зажжём!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carl Perkins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.