Paroles et traduction Bob Dylan - Matchbox (Take 1)
Well
I'm
sitting
here
wondering
Что
ж,
я
сижу
здесь
и
размышляю
Will
a
matchbox
hold
my
clothes
Выдержит
ли
моя
одежда
спичечный
коробок
I
ain't
got
so
many
matches
but
got
so
far
to
go
У
меня
не
так
много
спичек,
но
мне
еще
так
далеко
идти
I'm
an
ol'
poor
boy
and
a
long
way
from
home
Я
старый
бедный
мальчик,
и
я
далеко
от
дома
I'm
an
ol'
poor
boy
and
a
long
way
from
home
Я
старый
бедный
мальчик,
и
я
далеко
от
дома
Guess
I'll
never
be
happy,
everything
I
do
is
wrong
Наверное,
я
никогда
не
буду
счастлива,
все,
что
я
делаю,
неправильно.
But
I'm
sitting
here
wondering
Но
я
сижу
здесь
и
размышляю
Will
a
matchbox
hold
my
clothes?
Выдержит
ли
моя
одежда
спичечный
коробок?
I'm
sitting
here
wondering
Я
сижу
здесь
и
размышляю
Will
a
matchbox
hold
my
clothes?
Выдержит
ли
моя
одежда
спичечный
коробок?
Ain't
got
so
many
matches
but
got
so
far
way
to
go
У
меня
не
так
много
совпадений,
но
впереди
еще
такой
долгий
путь.
All
come
breakings
now
Теперь
все
ломается
Let
me
be
your
little
dog,
'til
your
big
dog
comes
Позволь
мне
быть
твоей
маленькой
собачкой,
пока
не
придет
твоя
большая
собака.
Let
me
be
your
little
dog,
'til
your
big
dog
comes
Позволь
мне
быть
твоей
маленькой
собачкой,
пока
не
придет
твоя
большая
собака.
When
your
big
dog
gets
here,
show
him
what
this
little
puppy's
done
Когда
твой
большой
пес
придет
сюда,
покажи
ему,
что
натворил
этот
маленький
щенок
I'm
sitting
here
wondering
Я
сижу
здесь
и
размышляю
Will
a
matchbox
hold
my
clothes?
Выдержит
ли
моя
одежда
спичечный
коробок?
Well,
I'm
sitting
here
wondering
Что
ж,
я
сижу
здесь
и
размышляю
Will
a
matchbox
hold
my
clothes?
Выдержит
ли
моя
одежда
спичечный
коробок?
I
ain't
got
no
matches,
but
I
got
a
long
way
to
go
У
меня
нет
спичек,
но
мне
предстоит
пройти
долгий
путь
Let
me
be
your
little
dog,
'til
your
big
dog
comes
Позволь
мне
быть
твоей
маленькой
собачкой,
пока
не
придет
твоя
большая
собака.
Let
me
be
your
little
dog,
'til
your
big
dog
comes
Позволь
мне
быть
твоей
маленькой
собачкой,
пока
не
придет
твоя
большая
собака.
When
the
big
dog
gets
here,
show
him
what
the
little
puppy's
done
Когда
сюда
придет
большой
пес,
покажи
ему,
что
натворил
маленький
щенок
Sitting
here
wondering
Сижу
здесь
и
гадаю
Will
a
matchbox
hold
my
clothes?
(My
clothes)
Выдержит
ли
моя
одежда
спичечный
коробок?
(Моя
одежда)
Sitting
here
wondering
Сижу
здесь
и
гадаю
Will
a
matchbox
hold
my
clothes?
(My
clothes)
Выдержит
ли
моя
одежда
спичечный
коробок?
(Моя
одежда)
I
ain't
got
so
many
matches
but
got
so
long
way
to
go
У
меня
не
так
много
спичек,
но
впереди
такой
долгий
путь
An
ol'
poor
boy
just
a
long
way
from
home
Старый
бедный
мальчик,
просто
находящийся
далеко
от
дома
I'm
an
ol'
poor
boy
and
a
long
way
from
home
Я
старый
бедный
мальчик,
и
я
далеко
от
дома
Guess
I'll
never
be
happy,
everything
I
do
is
wrong
Наверное,
я
никогда
не
буду
счастлива,
все,
что
я
делаю,
неправильно.
But
I'm
sitting
here
wondering
Но
я
сижу
здесь
и
размышляю
Will
a
matchbox
hold
my
clothes?
Выдержит
ли
моя
одежда
спичечный
коробок?
I'm
sitting
here
wondering
Я
сижу
здесь
и
размышляю
Will
a
matchbox
hold
my
clothes?
Выдержит
ли
моя
одежда
спичечный
коробок?
I
ain't
got
so
many
matches,
but
I
got
a
long
way
to
go
У
меня
не
так
много
совпадений,
но
мне
предстоит
пройти
долгий
путь
Kick
it
off
Carlie,
let's
cut
it
Брось
это,
Карли,
давай
покончим
с
этим
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carl Lee Perkins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.