Bob Dylan - Matchbox (Take 1) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bob Dylan - Matchbox (Take 1)




Well I'm sitting here wondering
Что ж, я сижу здесь и размышляю
Will a matchbox hold my clothes
Выдержит ли моя одежда спичечный коробок
I ain't got so many matches but got so far to go
У меня не так много спичек, но мне еще так далеко идти
I'm an ol' poor boy and a long way from home
Я старый бедный мальчик, и я далеко от дома
I'm an ol' poor boy and a long way from home
Я старый бедный мальчик, и я далеко от дома
Guess I'll never be happy, everything I do is wrong
Наверное, я никогда не буду счастлива, все, что я делаю, неправильно.
But I'm sitting here wondering
Но я сижу здесь и размышляю
Will a matchbox hold my clothes?
Выдержит ли моя одежда спичечный коробок?
I'm sitting here wondering
Я сижу здесь и размышляю
Will a matchbox hold my clothes?
Выдержит ли моя одежда спичечный коробок?
Ain't got so many matches but got so far way to go
У меня не так много совпадений, но впереди еще такой долгий путь.
All come breakings now
Теперь все ломается
Let me be your little dog, 'til your big dog comes
Позволь мне быть твоей маленькой собачкой, пока не придет твоя большая собака.
Let me be your little dog, 'til your big dog comes
Позволь мне быть твоей маленькой собачкой, пока не придет твоя большая собака.
When your big dog gets here, show him what this little puppy's done
Когда твой большой пес придет сюда, покажи ему, что натворил этот маленький щенок
I'm sitting here wondering
Я сижу здесь и размышляю
Will a matchbox hold my clothes?
Выдержит ли моя одежда спичечный коробок?
Well, I'm sitting here wondering
Что ж, я сижу здесь и размышляю
Will a matchbox hold my clothes?
Выдержит ли моя одежда спичечный коробок?
I ain't got no matches, but I got a long way to go
У меня нет спичек, но мне предстоит пройти долгий путь
Let me be your little dog, 'til your big dog comes
Позволь мне быть твоей маленькой собачкой, пока не придет твоя большая собака.
Let me be your little dog, 'til your big dog comes
Позволь мне быть твоей маленькой собачкой, пока не придет твоя большая собака.
When the big dog gets here, show him what the little puppy's done
Когда сюда придет большой пес, покажи ему, что натворил маленький щенок
Sitting here wondering
Сижу здесь и гадаю
Will a matchbox hold my clothes? (My clothes)
Выдержит ли моя одежда спичечный коробок? (Моя одежда)
Sitting here wondering
Сижу здесь и гадаю
Will a matchbox hold my clothes? (My clothes)
Выдержит ли моя одежда спичечный коробок? (Моя одежда)
I ain't got so many matches but got so long way to go
У меня не так много спичек, но впереди такой долгий путь
An ol' poor boy just a long way from home
Старый бедный мальчик, просто находящийся далеко от дома
I'm an ol' poor boy and a long way from home
Я старый бедный мальчик, и я далеко от дома
Guess I'll never be happy, everything I do is wrong
Наверное, я никогда не буду счастлива, все, что я делаю, неправильно.
But I'm sitting here wondering
Но я сижу здесь и размышляю
Will a matchbox hold my clothes?
Выдержит ли моя одежда спичечный коробок?
I'm sitting here wondering
Я сижу здесь и размышляю
Will a matchbox hold my clothes?
Выдержит ли моя одежда спичечный коробок?
I ain't got so many matches, but I got a long way to go
У меня не так много совпадений, но мне предстоит пройти долгий путь
Kick it off Carlie, let's cut it
Брось это, Карли, давай покончим с этим





Writer(s): Carl Lee Perkins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.