Bob Dylan - Million Miles (2022 Remix) - traduction des paroles en allemand

Million Miles (2022 Remix) - Bob Dylantraduction en allemand




Million Miles (2022 Remix)
Millionen Meilen (2022 Remix)
You took a part of me that I really miss
Du hast einen Teil von mir genommen, den ich wirklich vermisse
I keep asking myself how long it can go on like this
Ich frage mich immer wieder, wie lange das noch so weitergehen kann
You told yourself a lie, that's all right mama, I told myself one too
Du hast dir selbst eine Lüge erzählt, das ist in Ordnung, Mama, ich habe mir auch eine erzählt
I'm trying to get closer but I'm still a million miles from you
Ich versuche, näher zu kommen, aber ich bin immer noch Millionen Meilen von dir entfernt
You took the silver, you took the gold
Du hast das Silber genommen, du hast das Gold genommen
You left me standing out in the cold
Du hast mich draußen in der Kälte stehen lassen
People ask about you; I didn't tell them everything I knew
Leute fragen nach dir; Ich habe ihnen nicht alles erzählt, was ich wusste
Well I'm trying to get closer, but I'm still a million miles from you
Nun, ich versuche, näher zu kommen, aber ich bin immer noch Millionen Meilen von dir entfernt
I'm drifting in and out of dreamless sleep
Ich drifte in und aus traumlosem Schlaf
Throwing all my memories in a ditch so deep
Werfe all meine Erinnerungen in einen tiefen Graben
Did so many things I never did intend to do
Habe so viele Dinge getan, die ich nie tun wollte
Well I'm trying to get closer, but I'm still a million miles from you
Nun, ich versuche, näher zu kommen, aber ich bin immer noch Millionen Meilen von dir entfernt
I need your love so bad, turn your lamp down low
Ich brauche deine Liebe so sehr, dreh deine Lampe runter
I need every bit of it for the places that I go
Ich brauche jedes bisschen davon für die Orte, an die ich gehe
Sometimes I wonder just what it's all coming to
Manchmal frage ich mich, worauf das alles hinausläuft
Well I'm tryin' to get closer, but I'm still a million miles from you
Nun, ich versuche, näher zu kommen, aber ich bin immer noch Millionen Meilen von dir entfernt
Well I don't dare close my eyes and I don't dare wink
Nun, ich wage nicht, meine Augen zu schließen, und ich wage nicht zu blinzeln
Maybe in the next life I'll be able to hear myself think
Vielleicht kann ich im nächsten Leben meine eigenen Gedanken hören
Feel like talking to somebody but I just don't know who
Ich würde gerne mit jemandem reden, aber ich weiß einfach nicht mit wem
Well, I'm tryin' to get closer but I'm still a million miles from you
Nun, ich versuche, näher zu kommen, aber ich bin immer noch Millionen Meilen von dir entfernt
The last thing you said before you hit the street
Das Letzte, was du sagtest, bevor du auf die Straße gingst
Gonna find me a janitor to sweep me off my feet
Ich werde mir einen Hausmeister suchen, der mich umhaut
I said, "That's all right mama, you, you do what you gotta do"
Ich sagte: "Das ist in Ordnung, Mama, du tust, was du tun musst"
Well, I'm tryin' to get closer, I'm still a million miles from you
Nun, ich versuche, näher zu kommen, ich bin immer noch Millionen Meilen von dir entfernt
Rock me, pretty baby, rock me all at once
Rock mich, hübsches Baby, rock mich auf einmal
Rock me for a little while, rock me for a couple of months
Rock mich für eine kleine Weile, rock mich für ein paar Monate
And I'll rock you too
Und ich werde dich auch rocken
I'm tryin' to get closer but I'm still a million miles from you
Ich versuche, näher zu kommen, aber ich bin immer noch Millionen Meilen von dir entfernt
Well, there's voices in the night trying to be heard
Nun, da sind Stimmen in der Nacht, die versuchen, gehört zu werden
I'm sitting here listening to every mind polluting word
Ich sitze hier und höre jedem bewusstseinsverschmutzenden Wort zu
I know plenty of people who would put me up for a day or two
Ich kenne viele Leute, die mich für ein oder zwei Tage aufnehmen würden
Yes, I'm tryin' to get closer but I'm still a million miles from you
Ja, ich versuche, näher zu kommen, aber ich bin immer noch Millionen Meilen von dir entfernt






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.