Paroles et traduction Bob Dylan - Narrow Way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′m
gonna
walk
across
the
desert,
'til
I′m
in
my
right
mind
Я
пройду
через
пустыню,
пока
не
буду
в
здравом
уме.
I
won't
even
think
about,
what
I
left
behind
Я
даже
не
буду
думать
о
том,
что
я
оставил
позади.
Nothing
back
there
anyway,
that
I
can
call
my
own
Все
равно
там
нет
ничего,
что
я
мог
бы
назвать
своим.
Go
back
home,
leave
me
alone
Возвращайся
домой,
оставь
меня
в
покое.
It's
a
long
road,
it′s
a
long
and
narrow
way
Это
долгий
путь,
долгий
и
узкий
путь.
If
I
can′t
work
up
to
you,
you'll
surely
have
to
work
down
to
me
someday
Если
я
не
смогу
справиться
с
тобой,
тебе,
конечно,
придется
поработать
со
мной
когда-нибудь.
Ever
since
the
British,
burned
the
White
House
down
С
тех
пор,
как
англичане
сожгли
Белый
дом.
There′s
a
bleeding
wound,
in
the
heart
of
town
В
сердце
города
кровоточит
рана.
I
saw
you
drinking,
from
an
empty
cup
Я
видел,
как
ты
пила
из
пустой
чашки.
I
saw
you
buried,
and
I
saw
you
dug
up
Я
видел,
как
тебя
похоронили,
и
я
видел,
как
ты
выкопал.
It's
a
long
road,
it′s
a
long
and
narrow
way
Это
долгий
путь,
долгий
и
узкий
путь.
If
I
cant
work
up
to
you,
you'll
surely
have
to
work
down
to
me
someday
Если
я
не
могу
работать
на
тебя,
тебе,
конечно,
придется
работать
на
меня
когда-нибудь.
Look
down
angel,
from
the
skies
Посмотри
вниз,
ангел,
с
небес.
Help
my,
weary
soul
to
rise
Помоги
моей
уставшей
душе
подняться.
I
kissed
her
cheek,
I
dragged
your
plough
Я
поцеловал
ее
в
щеку,
я
вытащил
твой
плуг.
You
broke
my
heart,
I
was
your
friend
′til
now
Ты
разбила
мне
сердце,
я
был
твоим
другом
до
этого
момента.
It's
a
long
road,
it's
a
long
and
narrow
way
Это
долгий
путь,
долгий
и
узкий
путь.
If
I
cant
work
up
to
you,
you′ll
surely
have
to
work
down
to
me
someday
Если
я
не
могу
работать
на
тебя,
тебе,
конечно,
придется
работать
на
меня
когда-нибудь.
In
the
courtyard,
of
the
golden
sun
Во
дворе
золотого
солнца.
You
stand
and
fight,
or
you
break
and
run
Ты
стоишь
и
сражаешься,
или
ты
ломаешься
и
убегаешь.
You
went
and
lost,
your
lovely
head
Ты
ушел
и
потерял
свою
прекрасную
голову.
For
a
drink
of
wine,
and
a
crust
of
bread
За
бокал
вина
и
корку
хлеба.
It′s
a
long
road,
it's
a
long
and
narrow
way
Это
долгий
путь,
долгий
и
узкий
путь.
If
I
cant
work
up
to
you,
you′ll
surely
have
to
work
down
to
me
someday
Если
я
не
могу
работать
на
тебя,
тебе,
конечно,
придется
работать
на
меня
когда-нибудь.
We
nodded
and
we
plundered,
on
distant
shores
Мы
кивнули
и
разграбили
на
далеких
берегах.
Why
is
my
share,
not
equal
to
yours
Почему
моя
доля
не
равна
твоей?
Your
father
left
you,
your
mother
too
Твой
отец
бросил
тебя,
твою
мать
тоже.
Even
death
has,
washed
it's
hands
of
you
Даже
смерть
смыла
руки
от
тебя.
It′s
a
long
road,
it's
a
long
and
narrow
way
Это
долгий
путь,
долгий
и
узкий
путь.
If
I
cant
work
up
to
you,
you′ll
surely
have
to
work
down
to
me
someday
Если
я
не
могу
работать
на
тебя,
тебе,
конечно,
придется
работать
на
меня
когда-нибудь.
This
is
hard
country,
to
stay
alive
in
Это
трудная
страна,
чтобы
остаться
в
живых.
Blades
are
everywhere,
and
they're
breaking
my
skin
Лезвия
повсюду,
и
они
ломают
мою
кожу.
I'm
armed
to
the
hilt,
and
I′m
struggling
hard
Я
вооружен
по
рукам
и
ногам,
и
я
изо
всех
сил
стараюсь.
You
won′t
get
out,
of
here
unscarred
Ты
не
выберешься
отсюда
невредимым.
It's
a
long
road,
it′s
a
long
and
narrow
way
Это
долгий
путь,
долгий
и
узкий
путь.
If
I
cant
work
up
to
you,
you'll
surely
have
to
work
down
to
me
someday
Если
я
не
могу
работать
на
тебя,
тебе,
конечно,
придется
работать
на
меня
когда-нибудь.
You
got
too
many
lovers,
waiting
at
the
wall
У
тебя
слишком
много
любовников,
ждущих
у
стены.
About
a
thousand
tons,
I
couldn′t
count
them
all
Около
тысячи
тонн,
я
не
мог
сосчитать
их
всех.
Yesterday,
I
could've
thrown
them
all
in
the
sea
Вчера
я
мог
бы
бросить
их
всех
в
море.
Today,
even
one,
may
be
too
much
for
me
Сегодня,
даже
один,
может
быть,
слишком
много
для
меня.
It′s
a
long
road,
it's
a
long
and
narrow
way
Это
долгий
путь,
долгий
и
узкий
путь.
If
I
cant
work
up
to
you,
you'll
surely
have
to
work
down
to
me
someday
Если
я
не
могу
работать
на
тебя,
тебе,
конечно,
придется
работать
на
меня
когда-нибудь.
Can′t
walk
them
baby,
you
could
do
no
wrong
Не
можешь
идти
с
ними,
детка,
ты
не
можешь
ошибиться.
Put
your
arms
around
me,
where
they
belong
Обними
меня,
где
тебе
место.
I
won′t
take
you
under,
for
the
ghost
to
ride
Я
не
возьму
тебя
с
собой,
чтобы
призрак
прокатился.
Lay
my
hands
all
over
ya,
tie
you
to
my
side
Положу
руки
на
тебя,
свяжу
тебя
со
мной.
It's
a
long
road,
it′s
a
long
and
narrow
way
Это
долгий
путь,
долгий
и
узкий
путь.
If
I
cant
work
up
to
you,
you'll
surely
have
to
work
down
to
me
someday
Если
я
не
могу
работать
на
тебя,
тебе,
конечно,
придется
работать
на
меня
когда-нибудь.
I′ve
got
a
heavy
stacked
woman,
with
a
smile
on
her
face
У
меня
тяжелая
женщина
с
улыбкой
на
лице.
And
she
has
crowned,
my
soul
with
grace
И
она
увенчала
мою
душу
благодатью.
Im
still
hurting
from
an
arrow,
that
pierced
my
chest
Мне
все
еще
больно
от
стрелы,
которая
пронзила
мою
грудь.
I'm
gonna
have
to
take
my
head,
and
bury
it
between
your
breasts
Мне
придется
взять
голову
и
похоронить
ее
между
твоих
грудей.
It′s
a
long
road,
it's
a
long
and
narrow
way
Это
долгий
путь,
долгий
и
узкий
путь.
If
I
cant
work
up
to
you,
you'll
surely
have
to
work
down
to
me
someday
Если
я
не
могу
работать
на
тебя,
тебе,
конечно,
придется
работать
на
меня
когда-нибудь.
Been
dark
all
night,
but
now
it′s
dawn
Всю
ночь
было
темно,
но
сейчас
рассвет.
The
moving
finger,
is
moving
on
Шевелящийся
палец,
движется
дальше.
You
can
guard
me,
while
I
sleep
Ты
можешь
охранять
меня,
пока
я
сплю.
Piss
away,
the
tears
I
weep
Мочи,
слезы,
которые
я
плачу.
It′s
a
long
road,
it's
a
long
and
narrow
way
Это
долгий
путь,
долгий
и
узкий
путь.
If
I
cant
work
up
to
you,
you′ll
surely
have
to
work
down
to
me
someday
Если
я
не
могу
работать
на
тебя,
тебе,
конечно,
придется
работать
на
меня
когда-нибудь.
I
love
women,
and
she
loves
men
Я
люблю
женщин,
а
она
любит
мужчин.
We've
been
to
the
west,
and
we
going
back
again
Мы
были
на
Западе,
и
мы
возвращаемся
снова.
I
heard
a
voice,
at
the
dusk
of
day
Я
услышал
голос
в
сумерках
дня.
Saying,
"Be
gentle
brother,
be
gentle
and
pray."
Говорю:
"будь
нежным
братом,
будь
нежным
и
молись".
It′s
a
long
road,
it's
a
long
and
narrow
way
Это
долгий
путь,
долгий
и
узкий
путь.
If
I
cant
work
up
to
you,
you′ll
surely
have
to
work
down
to
me
someday
Если
я
не
могу
работать
на
тебя,
тебе,
конечно,
придется
работать
на
меня
когда-нибудь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BOB DYLAN
Album
Tempest
date de sortie
07-09-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.