Bob Dylan - Neighborhood Bully (Infidels Alternate Take) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bob Dylan - Neighborhood Bully (Infidels Alternate Take)




Neighborhood Bully (Infidels Alternate Take)
Хулиган с нашего района (неизданная версия альбома Infidels)
Well, the neighborhood bully, he's just one man
Живёт на районе один хулиган,
His enemies say he's on their land
И недруги вечно твердят: «Он вор и сам! »
They got him outnumbered about a million to one
Их миллион, а он всего один,
He got no place to escape to, no place to run
И некуда ему бежать, он окружён.
He's the neighborhood bully
Он хулиган с нашего района.
The neighborhood bully he just lives to survive
Он хочет просто жить, наш местный хулиган.
He's criticized and condemned for being alive
За то, что жив, осуждён со всех сторон.
He's not supposed to fight back, he's supposed to have thick skin
Он не имеет права дать отпор,
He's supposed to lay down and die when his door is kicked in
Изволь терпеть, когда в твой дом влетает мор,
He's the neighborhood bully
Ведь ты хулиган с нашего района.
The neighborhood bully been driven out of every land
Его гнали отовсюду, из разных стран,
He's wandered the earth an exiled man
Он скитался по свету, как изгнанник, как цыган.
Seen his family scattered, his people hounded and torn
Семья его рассеяна, народ унижен и разбит,
He's always on trial for just being born
А он всё судим за то, что просто жив,
He's the neighborhood bully
Ведь он хулиган с нашего района.
Well, he knocked out a lynch mob, he was criticized
Он разогнал однажды толпу линчевателей и был обвинён,
Old women condemned him, said he should apologize
Старухи осуждали его, требовали извинений,
Then he destroyed a bomb factory, nobody was glad
Потом он разрушил фабрику бомб, но никто этому не рад,
The bombs were meant for him. He was supposed to feel bad
Ведь бомбы предназначались ему, и он должен был быть расстроен, говорят,
He's the neighborhood bully
Ведь он хулиган с нашего района.
Well, the chances are against it, and the odds are slim
И шансы против него, надежда так мала,
That he'll live by the rules that the world makes for him
Что он станет жить по правилам, что этот мир для него создал,
'Cause there's a noose at his neck and a gun at his back
Ведь на шее его петля, а за спиной курок,
And a license to kill him is given out to every maniac
И лицензия на убийство выдана каждому дураку,
He's the neighborhood bully
Ведь он хулиган с нашего района.
Well, he got no allies to really speak of
Нет у него союзников, и некому заступиться,
What he gets he must pay for, he don't get it out of love
За всё приходится платить, никто не поможет из любви разбиться,
He buys obsolete weapons and he won't be denied
Он покупает старое оружие, и ему не отказывают,
But no one sends flesh and blood to fight by his side
Но никто не пришлёт ему на помощь солдат, за него не воюют,
He's the neighborhood bully
Ведь он хулиган с нашего района.
Well, he's surrounded by pacifists who all want peace
Его окружают пацифисты, что мечтают о мире,
They pray for it nightly that the bloodshed must cease
Они молятся каждую ночь, чтоб кровопролитие остыло,
Now, they wouldn't hurt a fly. To hurt one they would weep
Они и мухи не обидят, заплачут, если убьют,
They lay and they wait for this bully to fall asleep
И ждут, лёжа тихо, когда хулиган уснёт,
He's the neighborhood bully
Ведь он хулиган с нашего района.
Every empire that's enslaved him is gone
Все империи пали, что его порабощали,
Egypt and Rome, even the great Babylon
Египет, и Рим, и великий Вавилон,
He's made a garden of paradise in the desert sand
Он создал райский сад в пустыне из песка,
In bed with nobody, under no one's command
Ни с кем не делит он постель, и он сам себе голова,
He's the neighborhood bully
Ведь он хулиган с нашего района.
Now his holiest books have been trampled upon
Священные его книги были растоптаны,
No contract that he signed was worth that what it was written on
Любой контракт, что он подписал, был пустой бумагой,
He took the crumbs of the world and he turned it into wealth
Он взял крошки мира и превратил их в богатство,
Took sickness and disease and he turned it into health
Взял болезни и недуги и превратил их в здоровье, в лекарство,
He's the neighborhood bully
Ведь он хулиган с нашего района.
What's anybody indebted to him for?
«Чем он заслужил, чтоб мы были ему чем-то обязаны?»
Nothing, they say. He just likes to cause war
«Да ничем», говорят. «Он просто войны фанат»,
Pride and prejudice and superstition indeed
Гордыня, предрассудки и суеверия правят бал,
They wait for this bully like a dog waits for feed
Они ждут этого хулигана, как собака ждёт объедков у стола,
He's the neighborhood bully
Ведь он хулиган с нашего района.
What has he done to wear so many scars?
Чем он заслужил эти шрамы на лице?
Does he change the course of rivers?
Он что, меняет течение рек?
Does he pollute the moon and stars?
Он что, загрязняет луну и звёзды, наконец?
Neighborhood bully, standing on the hill
Хулиган с нашего района, стоит на холме,
Running out the clock, time standing still
Время истекает, но ему всё нипочём,
Neighborhood bully.
Хулиган с нашего района.





Writer(s): Bob Dylan, Dylan Bob


1 Señor (Tales of Yankee Power) [Rehearsal]
2 Too Late (Acoustic Version) [Infidels Outtake]
3 Too Late (Band Version) [Infidels Outtake]
4 Foot of Pride (Infidels Outtake)
5 Clean Cut Kid (Infidels Outtake)
6 Sweetheart Like You (Infidels Alternate Take)
7 Baby What You Want Me To Do (Infidels Outtake)
8 Tell Me (Infidels Outtake)
9 Angel Flying Too Close to the Ground (Infidels Outtake)
10 Julius and Ethel (Infidels Outtake)
11 Green, Green Grass of Home (Infidels Outtake)
12 Union Sundown (Infidels Outtake)
13 Lord Protect My Child (Infidels Outtake)
14 I and I (Infidels Alternate Take)
15 Death is Not the End (Full Version) [Infidels Outtake]
16 Enough is Enough (Live from Slane Castle, Ireland)
17 License to Kill (Live on Late Night with David Letterman 03/22/84)
18 I'll Remember You (Empire Burlesque Alternate Take)
19 Tight Connection to My Heart (Has Anyone Seen My Love) [Empire Burlesque Alternate Mix]
20 Seeing the Real You at Last (Empire Burlesque Alternate Take)
21 Emotionally Yours (Empire Burlesque Alternate Take)
22 Clean Cut Kid (Empire Burlesque Alternate Take)
23 Straight A's in Love (Empire Burlesque Alternate Take)
24 When the Night Comes Falling from the Sky (Empire Burlesque (Slow Version) Alternate Take)
25 When the Night Comes Falling from the Sky (Empire Burlesque (Fast Version) Alternate Take)
26 New Danville Girl (Empire Burlesque Outtake)
27 This Was My Love (Infidels Outtake)
28 Someone's Got a Hold of My Heart (Infidels Outtake)
29 Neighborhood Bully (Infidels Alternate Take)
30 Don't Fall Apart on Me Tonight (Version 2) [Infidels Alternate Take]
31 To Ramona (Rehearsal)
32 Jesus Met the Woman at the Well (Rehearsal)
33 Mary of the Wild Moor (Rehearsal)
34 Need a Woman (Rehearsal)
35 A Couple More Years (Rehearsal)
36 Mystery Train (Shot of Love Outtake)
37 This Night Won't Last Forever (Rehearsal)
38 We Just Disagree (Rehearsal)
39 Let's Keep It Between Us (Rehearsal)
40 Sweet Caroline (Rehearsal)
41 Fever (Rehearsal)
42 Abraham, Martin and John (Rehearsal)
43 Dark Eyes (Empire Burlesque Alternate Take)
44 Angelina (Shot of Love Outtake)
45 I Wish It Would Rain (Shot of Love Outtake)
46 Let It Be Me (International 7" Single B-Side)
47 Cold, Cold Heart (Shot of Love Outtake)
48 Don't Ever Take Yourself Away (Shot of Love Outtake)
49 Fur Slippers (Shot of Love Outtake)
50 Borrowed Time (Shot of Love Outtake)
51 Is It Worth It? (Shot of Love Outtake)
52 Lenny Bruce (Shot of Love Alternate Mix)
53 Yes Sir, No Sir (Shot of Love Outtake)
54 Jokerman (Infidels Alternate Take)
55 Blind Willie McTell (Take 5 - Infidels Outtake)
56 Don't Fall Apart on Me Tonight (Version 1) [Infidels Alternate Take]
57 Price of Love (Shot of Love Outtake)

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.