Paroles et traduction Bob Dylan - Neighborhood Bully (Infidels Alternate Take)
Well,
the
neighborhood
bully,
he's
just
one
man
Ну,
соседский
хулиган,
он
всего
лишь
один
человек
His
enemies
say
he's
trespassing
on
their
land
Его
враги
говорят,
что
он
вторгся
на
их
землю
They
got
him
outnumbered
about
a
million
to
one
Они
превзошли
его
численностью
примерно
в
миллион
к
одному
He
got
no
place
to
escape
to,
no
place
to
run
Ему
некуда
бежать,
некуда
бежать
He's
the
neighborhood
bully
Он
соседский
хулиган
Well,
the
neighborhood
bully
just
lives
to
survive
Что
ж,
соседский
хулиган
просто
живет,
чтобы
выжить
He's
criticized
for
just
being
alive
Его
критикуют
за
то,
что
он
просто
жив
Not
supposed
to
fight
back,
supposed
to
have
thick
skin
Не
должен
был
сопротивляться,
должен
был
иметь
толстую
кожу
Supposed
to
lay
down
and
die
when
his
door
is
kicked
in
Предполагается,
что
он
должен
лечь
и
умереть,
когда
его
дверь
вышибут
He's
the
neighborhood
bully
Он
соседский
хулиган
Well,
he
neighborhood
bully
been
driven
out
of
every
land
Что
ж,
его,
соседского
хулигана,
изгнали
со
всех
земель
He's
wandered
the
earth
an
exiled
man
Он
скитался
по
земле
изгнанником
Seen
his
family
scattered,
people
hounded
and
torn
Видел,
как
его
семья
была
рассеяна,
людей
преследовали
и
разрывали
He's
always
on
trial
for
just
being
born
Его
всегда
судят
за
то,
что
он
только
что
родился
He's
the
neighborhood
bully
Он
соседский
хулиган
Well,
he
knocked
out
a
lynch
mob,
he
was
criticized
Ну,
он
вырубил
толпу
линчевателей,
его
критиковали
Old
women
condemned
him,
said
he
should
apologize
Старухи
осудили
его,
сказали,
что
он
должен
извиниться
Then
he
destroyed
a
bomb
factory,
nobody
was
glad
Потом
он
уничтожил
фабрику
по
производству
бомб,
и
никто
этому
не
обрадовался
The
bombs
were
meant
for
him,
he
was
supposed
to
feel
bad
Бомбы
предназначались
для
него,
он
должен
был
чувствовать
себя
плохо
He's
the
neighborhood
bully
Он
соседский
хулиган
Well,
the
odds
are
against
it,
the
chances
are
slim
Что
ж,
шансы
против
этого,
шансы
невелики
That
he'll
live
by
the
rules
that
the
world
makes
for
him
Что
он
будет
жить
по
правилам,
которые
мир
устанавливает
для
него
There's
a
noose
at
his
neck
and
a
gun
at
his
back
На
его
шее
петля,
а
за
спиной
пистолет
And
a
license
to
kill
him
given
out
to
every
maniac
И
лицензия
на
его
убийство,
выданная
каждому
маньяку
Neighborhood
bully
Соседский
хулиган
He
got
no
allies
to
really
speak
of
У
него
нет
союзников,
о
которых
можно
было
бы
по-настоящему
говорить
What
he
gets
he
must
buy,
he
don't
get
it
out
of
love
То,
что
он
получает,
он
должен
купить,
он
получает
это
не
из
любви.
He's
supposed
to
buy
weapons,
that
can't
be
denied
Предполагается,
что
он
покупает
оружие,
этого
нельзя
отрицать
No
one
sends
flesh
and
blood
to
fight
by
his
side
Никто
не
посылает
плоть
и
кровь
сражаться
на
его
стороне
Neighborhood
bully
Соседский
хулиган
He's
surrounded
by
pacifists
who
all
want
peace
Он
окружен
пацифистами,
которые
все
хотят
мира
They
pray
for
it
nightly
that
the
bloodshed
must
cease
Они
молятся
об
этом
каждую
ночь,
чтобы
кровопролитие
прекратилось
Now,
they
wouldn't
hurt
a
fly,
to
hurt
one
they
would
weep
Так
вот,
они
и
мухи
не
обидят,
а
чтобы
обидеть
кого-нибудь,
они
бы
заплакали
They
lay
and
they
wait
for
the
bully
to
go
asleep
Они
лежат
и
ждут,
когда
хулиган
заснет
Neighborhood
bully
Соседский
хулиган
Every
empire
enslaved
him
is
gone
Все
империи,
поработившие
его,
исчезли
Egypt
and
Rome,
even
the
great
Babylon
Египет
и
Рим,
даже
великий
Вавилон
Made
a
garden
of
paradise
in
the
desert
sand
Создал
райский
сад
на
песке
пустыни
In
a
computerized
world,
he
makes
his
last
stand
В
компьютеризированном
мире
он
делает
свой
последний
шаг
Neighborhood
bully
Соседский
хулиган
What's
anybody
indebted
to
him
for?
За
что
ему
кто-то
должен?
"Nothing",
they
say,
"he
just
likes
to
cause
war"
"Ничего",
- говорят
они,
- "ему
просто
нравится
развязывать
войну".
Pride
and
prejudice,
superstition
indeed
Гордость
и
предубеждение,
действительно
суеверие
Wait
for
this
bully
like
a
dog
waits
to
feed
Жди
этого
хулигана,
как
собака
ждет,
когда
ее
накормят
Neighborhood
bully
Соседский
хулиган
What
has
he
done
to
wear
so
many
scars?
Что
он
сделал,
чтобы
носить
так
много
шрамов?
Can
he
change
the
course
of
rivers?
Может
ли
он
изменить
течение
рек?
Does
he
pollute
the
moon
and
stars?
Загрязняет
ли
он
луну
и
звезды?
Neighborhood
bully,
standing
on
the
hill
Соседский
хулиган,
стоящий
на
холме
Running
out
the
clock,
time
standing
still
Часы
на
исходе,
время
стоит
на
месте.
Neighborhood
bully
Соседский
хулиган
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.